compartilharem
Inglês
Flexões
sharessharedsharingPalavras facilmente confundidas
dividedistributeparticipateNotas: Principal tradução para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divide·distribute·participate
divide: Sinônimo em inglês para 'share', com foco na divisão física ou de recursos.distribute: Sinônimo em inglês para 'share', enfatizando a entrega a múltiplos destinatários.participate: Sinônimo em inglês para 'share', indicando envolvimento ou ter parte em algo.
Antônimos
retain·hoard·keep
Regência e colocações
share something
They will share the project.
Regência direta com objeto direto em inglês.
share something with someone
I will share my notes with you.
Uso com a preposição 'with' em inglês.
share in something
We share in the profits.
Indica participação ou ter parte em algo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'share' em inglês é extremamente versátil e onipresente na comunicação moderna, especialmente no ambiente digital. Seu uso em redes sociais ('share this post') é quase onomatopaico da ação. No entanto, também se aplica a contextos mais tradicionais, como compartilhar um carro ('carpool'), compartilhar uma refeição ou compartilhar responsabilidades. A tradução para o português pode variar entre 'compartilhar', 'dividir', 'repartir' ou 'participar', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
compartencompartiócompartiendoPalavras facilmente confundidas
participardividirrepartirNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divide·participate·distribute
divide: Sinônimo em espanhol para 'compartir', com foco na divisão física ou de recursos.participate: Sinônimo em espanhol para 'compartir', indicando envolvimento ou ter parte em algo.distribute: Sinônimo em espanhol para 'compartir', enfatizando a distribuição entre várias pessoas.
Antônimos
retain·isolate·monopolize
Regência e colocações
compartir algo
Van a compartir el proyecto.
Regência direta com objeto direto em espanhol.
compartir algo con alguien
Compartiré mis apuntes contigo.
Uso com a preposição 'con' em espanhol.
compartir de algo
Compartimos la misma opinión.
Indica ter algo em comum em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'compartir' em espanhol é amplamente utilizado em diversos contextos, similar ao português. Abrange desde a divisão de bens materiais até o compartilhamento de informações, ideias e experiências. Seu uso é comum em redes sociais e plataformas digitais, mas também em situações cotidianas de convivência e colaboração. A tradução para o inglês pode variar entre 'share', 'divide', 'distribute' ou 'participate', dependendo da nuance específica.
Conjugação verbal
EN: share · ES: compartir