Palavras
Traduzir de:

compartilhe-comigo

InglêsInglês

share with me(verb phrase)
Exemplos de uso
"Send me the link, share with me!"→ "Mande o link, compartilhe comigo!"
"Share this document with me so we can review it together."→ "Compartilhe este documento comigo para que possamos revisá-lo juntos."(Nota de registro em inglês, com tradução para português.)Exemplo de uso em inglês
"Hey, share the party link with me!"→ "Ei, compartilhe o link da festa comigo!"(Pedido informal em inglês, com tradução.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

share to megive mesend me

Notas: Direct translation of the imperative request.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

send me·forward to me

send me: Sinônimo em inglês, com tradução para português.forward to me: Outro sinônimo em inglês, com tradução.

Antônimos

keep it to yourself·don't share

Regência e colocações

share [something] with [someone]

Can you share the photos with me?

Estrutura verbal em inglês, com tradução da nota para português.

share with me

Share your thoughts with me.

Forma imperativa em inglês, com tradução da nota.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'share with me' em inglês é equivalente ao 'compartilhe comigo' em português. É uma construção verbal comum, especialmente no contexto digital, para solicitar o envio ou acesso a informações, arquivos, links, etc. A preposição 'with' é crucial para indicar o destinatário da ação de compartilhar.

Conjugação verbal

Infinitivoto share
Presenteshare / shares
Passadoshared
Particípioshared
Gerúndiosharing

EspanholEspanhol

comparte conmigo(frase verbal)
Exemplos de uso
"¡Envíame el enlace, comparte conmigo!"→ "Mande o link, compartilhe comigo!"(Uso común en comunicación digital informal.)
"Comparte este documento conmigo para que podamos revisarlo juntos."→ "Compartilhe este documento comigo para que possamos revisá-lo juntos."(Nota em português sobre o uso em espanhol.)Exemplo de uso em espanhol
"¡Oye, comparte el enlace de la fiesta conmigo!"→ "Ei, compartilhe o link da festa comigo!"(Pedido informal em espanhol, com tradução.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

comparte meenvíamedame

Notas: Traducción directa de la solicitud imperativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

envíame·pásame

envíame: Sinônimo em espanhol, com tradução para português.pásame: Outro sinônimo em espanhol, com tradução.

Antônimos

guárdalo para ti·no compartas

Regência e colocações

compartir [algo] con [alguien]

Por favor, comparte el informe con el equipo.

Estrutura verbal em espanhol, com tradução da nota para português.

comparte conmigo

Comparte tus ideas conmigo.

Forma imperativa em espanhol, com tradução da nota.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'comparte conmigo' em espanhol é o equivalente direto de 'compartilhe comigo' em português. É uma forma verbal imperativa comum, usada para solicitar que o interlocutor envie ou disponibilize algo. A preposição 'conmigo' (comigo) é essencial para especificar o destinatário.

Conjugação verbal

Presenteyo comparto, tú compartes, él/ella/usted comparte, nosotros/nosotras compartimos, vosotros/vosotras compartís, ellos/ellas/ustedes comparten
Pretéritoyo compartí, tú compartiste, él/ella/usted compartió, nosotros/nosotras compartimos, vosotros/vosotras compartisteis, ellos/ellas/ustedes compartieron
Particípiocompartido
compartilhe-comigo

EN: share with me · ES: comparte conmigo

PalavrasConectando idiomas e culturas