Palavras
Traduzir de:

compenetrar

InglêsInglês

penetrate(verb)

Flexões

penetratespenetratedpenetrating
Exemplos de uso
"The light managed to penetrate the thin curtains."→ "A luz conseguiu compenetrar as cortinas finas."
"The sunlight penetrated the shallow waters."→ "A luz do sol compenetrava as águas rasas."('Penetrate' aqui corresponde a 'compenetrar' no sentido de atravessar.)Penetrate
"The new director sought to familiarize himself with the company's problems."→ "O novo diretor buscou compenetrar-se dos problemas da empresa."('Familiarize oneself with' traduz o sentido reflexivo de 'compenetrar-se'.)Familiarize oneself with
"It is necessary to instill the message of peace in all peoples."→ "É preciso compenetrar a mensagem de paz a todos os povos."('Instill' é usado para o sentido de fazer entender profundamente, similar a 'compenetrar'.)Instill

Palavras facilmente confundidas

perforatepermeatepierceintrude

Notas: Principalmente para o sentido físico de atravessar.

understand deeply(verb phrase)
Exemplos de uso
"The teacher tried to make the students understand the subject deeply."→ "O professor tentou compenetrar a matéria nos alunos."(Usado para o sentido figurado de compreensão profunda ou de fazer compreender.)

Palavras facilmente confundidas

perforatepermeatepierceintrude

Notas: Para o sentido de assimilar ou fazer assimilar um conceito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

penetrate·understand deeply·instill·familiarize oneself with

penetrate: Tradução direta para o sentido físico de entrar ou atravessar.understand deeply: Captura o significado de compreender profundamente.instill: Usado para fazer uma ideia ou sentimento ser compreendido.familiarize oneself with: Uso reflexivo, significando aprender ou entender bem algo.

Antônimos

ignore·exclude·misunderstand

Regência e colocações

penetrate something

The roots penetrated the soil.

Usa-se objeto direto para o sentido físico.

penetrate into something

The light penetrated into the cave.

A preposição 'into' pode enfatizar a entrada.

instill something in/into someone

The teacher instilled confidence in the students.

Usado para transmitir ideias ou sentimentos.

familiarize oneself with something

He familiarized himself with the new software.

Frase verbal reflexiva para compreensão profunda.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'penetrate' é mais focado no sentido físico de entrar ou atravessar algo. Para expressar a ideia de compreensão profunda ou de fazer com que algo seja entendido, usam-se outras expressões como 'understand deeply', 'instill', ou 'familiarize oneself with'. A forma reflexiva 'compenetrar-se' em português é bem representada por 'familiarize oneself with' ou 'understand thoroughly'. A escolha da tradução depende fortemente do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto penetrate
Presentepenetrate(s)
Passadopenetrated
Particípiopenetrated
Gerúndiopenetrating

EspanholEspanhol

compenetrar(verbo)

Flexões

compenetracompenetrócompenetrado
Exemplos de uso
"La luz del sol lograba compenetrar las finas cortinas."→ "A luz do sol conseguia compenetrar as cortinas finas."(Usado tanto para penetração física quanto para compreensão profunda.)
"El nuevo director buscó compenetrarse de los problemas de la empresa."→ "O novo diretor buscou compenetrar-se dos problemas da empresa."('Compenetrarse de' em espanhol corresponde a 'compenetrar-se de' em português.)Compenetrarse de
"Es necesario compenetrar el mensaje de paz a todos los pueblos."→ "É preciso compenetrar a mensagem de paz a todos os povos."(O sentido de 'fazer entender profundamente' é similar ao português.)Compenetrar
"La luz del sol compenetraba las aguas poco profundas."→ "A luz do sol compenetrava as águas rasas."('Compenetrar' como 'penetrar' é um uso menos comum, mas possível.)Compenetrar

Palavras facilmente confundidas

comprometerpenetrarimpenetrar

Notas: Verbo com sentido duplo, similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

penetrar·compreender a fundo·inculcar·familiarizarse con

penetrar: Tradução direta para o sentido físico de entrar ou atravessar.compreender a fundo: Captura o significado de entender completamente.inculcar: Usado para fazer uma ideia ou sentimento ser compreendido.familiarizarse con: Uso reflexivo, similar a 'ponerse al tanto de' ou 'entender bem'.

Antônimos

ignorar·excluir·malinterpretar

Regência e colocações

compenetrar algo

El agua compenetró la tela.

Usa-se objeto direto para o sentido físico.

compenetrarse de algo

Se compenetró de la importancia del proyecto.

Uso reflexivo com a preposição 'de'.

inculcar algo a alguien

El mentor inculcó la disciplina en el joven atleta.

Usado para transmitir ideias ou sentimentos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'compenetrar' é um cognado direto do português e compartilha muitos de seus significados. O uso reflexivo 'compenetrarse' é comum e equivale ao português 'compenetrar-se', indicando um entendimento profundo ou familiaridade com algo. O sentido de penetração física também existe, embora 'penetrar' seja mais comum para essa acepção. A nuance principal reside na distinção entre a entrada física e a absorção intelectual ou emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto penetrate
Presentepenetrate(s)
Passadopenetrated
Particípiopenetrated
Gerúndiopenetrating
compenetrar

EN: penetrate · ES: compenetrar

PalavrasConectando idiomas e culturas