Palavras
Traduzir de:

compensador

InglêsInglês

compensating(adjective)

Flexões

compensatory
Exemplos de uso
"The bonus was a compensating amount for the extra effort."→ "O bônus foi um valor compensador pelo esforço extra."
"Despite the difficulties, the final result was very compensating."→ "Apesar das dificuldades, o resultado final foi muito compensador."
"The volunteer work can be very compensating."(Nota sobre o uso de 'compensating' em inglês para satisfação pessoal.)Trabalho voluntário
"The company offered a compensating bonus for the extra effort."(Nota sobre o uso de 'compensating' em inglês para recompensa financeira ou de esforço.)Bônus empresarial
"This is a compensating factor in the decision."(Nota sobre o uso de 'compensating' em inglês para equilíbrio ou contrapartida.)Fator de decisão

Palavras facilmente confundidas

compensatorybalancingoffsettingreimbursing

Notas: A forma 'compensating' é mais comum para o sentido de gratificante, enquanto 'compensatory' é mais formal e ligado a indenização ou equilíbrio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rewarding·reimbursing·offsetting

rewarding: Mais comum em inglês para satisfação pessoal, enquanto 'compensating' pode ter conotação financeira.reimbursing: Foca em devolução de dinheiro, mais específico que 'compensating'.offsetting: Enfatiza o equilíbrio ou a neutralização de um efeito.

Antônimos

detrimental·unrewarding

Regência e colocações

compensating for

The benefits were compensating for the low salary.

Indica o que está sendo compensado.

compensating factor

It serves as a compensating factor.

Expressão comum para algo que equilibra.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compensating' em inglês, quando usado como adjetivo ou particípio presente, frequentemente se refere a algo que faz up for something else, seja uma perda, um defeito ou um esforço. Pode ter uma conotação financeira (compensatory damages) ou de equilíbrio. Para satisfação pessoal, 'rewarding' é mais usual.

EspanholEspanhol

compensatorio(adjetivo)

Flexões

compensatoria
Exemplos de uso
"El bono fue una cantidad compensatoria por el esfuerzo extra."→ "O bônus foi um valor compensador pelo esforço extra."(Refere-se a algo que indeniza ou equilibra.)
"A pesar de las dificultades, el resultado final fue muy compensatorio."→ "Apesar das dificuldades, o resultado final foi muito compensador."(Indica algo gratificante ou que traz satisfação.)
"El trabajo voluntario puede ser muy compensatorio."(Nota sobre o uso de 'compensatorio' em espanhol e sua tradução para o português.)Trabalho voluntário
"La empresa ofreció un bono compensatorio por el esfuerzo extra."(Nota sobre o uso de 'compensatorio' em espanhol e sua tradução para o português.)Bônus empresarial
"Este es un factor compensatorio en la decisión."(Nota sobre o uso de 'compensatorio' em espanhol e sua tradução para o português.)Fator de decisão

Palavras facilmente confundidas

compensadorresarcitorioindemnizatorio

Notas: Usado em ambos os sentidos, de indenização e de gratificação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gratificante·resarcitorio·equilibrante

gratificante: Equivalente em português, com nuances similares.resarcitorio: Enfatiza a satisfação pessoal, mais comum em português para esse sentido.equilibrante: Foca no aspecto financeiro da reparação.

Antônimos

perjudicial·insatisfactorio

Regência e colocações

compensatorio para

El seguro es compensatorio para los afectados.

Indica o beneficiário ou o contexto em que algo é compensatório.

compensatorio de

Una medida compensatoria de las desigualdades.

Especifica aquilo que está sendo compensado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compensatorio' em espanhol é frequentemente usado em contextos legais e financeiros para descrever algo que serve para compensar uma perda, dano ou desvantagem. Embora possa abranger a ideia de recompensa, 'gratificante' é mais comum para satisfação pessoal.

compensador

EN: compensating · ES: compensatorio

PalavrasConectando idiomas e culturas