compensarei
Inglês
Flexões
compensatePalavras facilmente confundidas
I will make up forI will recompenseI will pay forNotas: A tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will make up for·I will recompense·I will remunerate
I will make up for: Expressão idiomática comum em inglês para compensar perdas ou falhas.I will recompense: Sinônimo mais formal, frequentemente usado para recompensa por serviço ou perda.I will remunerate: Specifically refers to paying someone for work or services.
Antônimos
I will harm·I will damage
Regência e colocações
compensate for something
I will compensate for the inconvenience caused.
Indica o que está sendo compensado.
compensate someone
We will compensate you fairly.
Indica quem recebe a compensação.
compensate someone for something
The insurance will compensate the policyholder for the loss.
Combina o receptor e o motivo da compensação.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'compensarei' para 'I will compensate' reflete a promessa de ação futura. Em inglês, 'compensate' pode ser usado com ou sem a preposição 'for', dependendo do contexto, e também pode ter o objeto direto indicando quem é compensado. A escolha entre 'compensate', 'make up for', ou 'recompense' depende da formalidade e do tipo de situação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
compensarPalavras facilmente confundidas
compensaríacompensasecomprometeríaNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resarciré·restituiré·indemnizaré
resarciré: Sinônimo em espanhol, usado para devolução de dinheiro ou indenização.restituiré: Similar a 'resarciré', com foco na devolução.indemnizaré: Aplicado en contextos legales o de seguros para cubrir pérdidas.
Antônimos
perjudicaré·desfalcaré
Regência e colocações
compensar algo
Compensaré el tiempo perdido.
O verbo 'compensar' pode ser transitivo direto.
compensar por algo
Compensaré por las molestias.
Usa a preposição 'por' para indicar a razão.
compensar a alguien
Compensaré su esfuerzo.
Pode ser transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'compensarei' para 'compensaré' mantém a ideia de uma ação futura de equilíbrio ou reparação. Em espanhol, o verbo 'compensar' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde relações financeiras até a reparação de danos ou inconvenientes. A conjugação no futuro simples ('compensaré') enfatiza a promessa ou intenção.
Conjugação verbal
EN: I will compensate · ES: compensaré