compensariam
Inglês
Flexões
compensatePalavras facilmente confundidas
would make up forwould offsetwould pay backNotas: A tradução mais direta para o futuro do pretérito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would make up for·would offset·would make amends
would make up for: Pagariam o dano ou prejuízo.would offset: Tornariam equivalentes; fariam contrapeso.would make amends: To compensate for a wrong or injury.
Antônimos
would harm·would worsen
Regência e colocações
compensate for something
The benefits would compensate for the risks.
Em português, 'compensar' pode ser usado com ou sem a preposição 'por', dependendo do contexto.
compensate someone for something
The company would compensate employees for overtime.
A regência em português pode incluir o objeto direto (quem é compensado) e indireto (por quê).
compensate something
These gains would compensate the losses.
Less common, but can be used transitively directly.
Contexto cultural e nuances
A forma 'would compensate' em inglês corresponde ao futuro do pretérito em português ('compensariam'). Expressa uma ação hipotética ou condicional, indicando o que aconteceria se uma determinada condição fosse satisfeita. É crucial entender que, em inglês, a estrutura é fixa ('would' + verbo base), enquanto em português a terminação verbal muda conforme a pessoa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
compensarPalavras facilmente confundidas
compensasencompensaroncompensatorioNotas: Forma verbal equivalente ao futuro do pretérito em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resarcirían·equilibrarían·contrarrestarían
resarcirían: Pagariam o dano ou prejuízo.equilibrarían: Tornariam equivalentes; fariam contrapeso.contrarrestarían: Neutralizarían el efecto de algo.
Antônimos
perjudicarían·desequilibrarían
Regência e colocações
compensar algo
Los bonos compensarían el esfuerzo extra.
Em espanhol, 'compensar' pode ser transitivo direto.
compensar por algo
Compensarían por todos los inconvenientes causados.
Com a preposição 'por', indica a razão da compensação.
compensar a alguien por algo
La empresa compensaría a los empleados por horas extra.
Puede ser transitivo directo e indirecto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'compensarían' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito em português ('compensariam'). Indica uma ação hipotética ou condicional, o que aconteceria se uma certa condição fosse cumprida. Em português, a terminação verbal muda conforme a pessoa, enquanto em espanhol a forma é a mesma para todas as pessoas do plural no condicional simples.
Conjugação verbal
EN: would compensate · ES: compensarían