Palavras
Traduzir de:

complaining

InglêsInglês

complaining(gerund/participle)

Flexões

complaint
Exemplos de uso
"He is always complaining about the weather."→ "Ele está sempre reclamando do tempo."
"The constant complaining from the passengers was tiresome."→ "As constantes reclamações eram perturbadoras."(Nota de registo sobre o uso de 'complaining' como substantivo.)Complaining as a noun
"He was complaining about the lack of progress."→ "Ele estava reclamando da falta de progresso."(Expressing dissatisfaction with a situation.)Complaining about lack of progress
"She is complaining of a sore throat."→ "Ela está se queixando de dor de garganta."(Reporting a physical symptom.)Complaining of sore throat

Palavras facilmente confundidas

grievanceprotestwhiningmoaning

Notas: Refere-se ao ato de expressar insatisfação ou dor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grumbling·whining·protesting

grumbling: Expressão de descontentamento de forma baixa e mal-humorada.whining: Queixar-se de forma infantil ou irritante.protesting: Expressing objection or disapproval.

Antônimos

praising·thanking·accepting

Regência e colocações

complaining about

They were complaining about the high prices.

Indica o objeto da reclamação.

complaining of

The child was complaining of a stomach ache.

Usado para relatar sintomas ou mal-estar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'complaining' em inglês, quando usado como gerúndio ou substantivo, refere-se ao ato de expressar insatisfação, dor ou descontentamento. Pode variar desde um murmúrio baixo até protestos mais fortes. A forma 'complaining' é frequentemente usada para descrever a ação contínua ou o hábito de expressar descontentamento, sendo comum em contextos informais e formais.

Conjugação verbal

Infinitivoto complain
Presentecomplain / complains
Passadocomplained
Particípiocomplained
Gerúndiocomplaining

EspanholEspanhol

quejarse(verbo)

Flexões

quejaquejido
Exemplos de uso
"Él siempre se está quejando del trabajo."→ "Ele está sempre reclamando do trabalho."(Uso do verbo reflexivo 'quejarse'.)
"El cliente se quejó del servicio."→ "O cliente reclamou do serviço."(Nota sobre o uso de 'quejarse' em espanhol.)Quejarse del servicio
"Se queja de la falta de atención."→ "Ele reclama da falta de atenção."(Expressing dissatisfaction with a lack of something.)Quejarse de falta de atención
"Se quejó por el ruido."→ "Ele reclamou do barulho."(Indicating the cause of the complaint.)Quejarse por el ruido

Palavras facilmente confundidas

lamentarseprotestarreclamargemir

Notas: Expressa o ato de manifestar descontentamento ou dor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lamentarse·protestar·refunfuñar

lamentarse: Expressando objeção ou desaprovação.protestar: Expressando pena ou aflição.refunfuñar: To grumble or complain in a low, bad-tempered way.

Antônimos

elogiar·agradecer·aceptar

Regência e colocações

quejarse de

Se queja de la lentitud del servicio.

Usado para indicar o objeto da reclamação.

quejarse por

Se quejó por el retraso del tren.

Usado para indicar a causa ou razão.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'quejarse' é o verbo reflexivo mais comum para expressar descontentamento ou insatisfação. Pode ser usado em uma variedade de contextos, desde reclamações sobre serviços até a expressão de dores físicas. A preposição 'de' é frequentemente usada para indicar o motivo da queixa. O uso reflexivo ('se queja') é obrigatório.

Conjugação verbal

Presenteme quejo, te quejas, se queja, nos quejamos, os quejáis, se quejan
Pretéritome quejé, te quejaste, se quejó, nos quejamos, os quejasteis, se quejaron
Particípioquejado
complaining

EN: complaining · ES: quejarse

PalavrasConectando idiomas e culturas