completamente-diferente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
totally differentvastly differententirely differentNotas: A forma com hífen ('completely-different') é menos comum em inglês, mas compreensível.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
totally distinct·utterly dissimilar
totally distinct: Enfatiza a ausência de semelhanças.utterly dissimilar: Indica uma contradição completa.
Antônimos
almost the same·identical
Regência e colocações
completely different from
This book is completely different from the previous one.
Tradução da regência em inglês 'completely different from'.
completely different to
His life became completely different to what it was before.
Tradução da regência em inglês 'completely different to' ou 'completely different than', indicando uma transformação.
completely different than
The experience was completely different than I had imagined.
While sometimes used, 'than' is often considered less standard than 'from' or 'to' in this construction.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'completely different' em inglês é traduzida para o português como 'completamente diferente'. O uso do advérbio 'completely' intensifica o adjetivo 'different', indicando uma ausência total de semelhanças. Em português, a estrutura é similar, com 'completamente' modificando 'diferente'. A escolha entre 'diferente de', 'diferente a' ou 'diferente que' em português pode variar regionalmente e em formalidade, enquanto em inglês, 'different from', 'different to' (mais comum no inglês britânico) e 'different than' são as construções mais frequentes.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
totalmente diferentemuy diferenteabsolutamente distintoNotas: A forma com hífen não é padrão em espanhol para esta expressão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
totalmente distinto·radicalmente opuesto
totalmente distinto: Enfatiza a ausência de semelhanças.radicalmente opuesto: Indica uma contradição completa.
Antônimos
casi igual·idéntico
Regência e colocações
completamente diferente de
Este libro es completamente diferente de la anterior.
Tradução da regência em espanhol 'completamente diferente de'.
completamente diferente a
Su situación actual es completamente diferente a la que tenía.
Tradução da regência em espanhol 'completamente diferente a', indicando uma transformação.
completamente diferente que
El resultado fue completamente diferente que lo previsto.
Menos común y a veces considerada menos formal o correcta que 'de' o 'a'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'completamente diferente' em espanhol é traduzida para o português como 'completamente diferente'. O advérbio 'completamente' intensifica o adjetivo 'diferente', indicando uma ausência total de semelhanças. Em português, a estrutura é similar, com 'completamente' modificando 'diferente'. A escolha entre 'diferente de', 'diferente a' ou 'diferente que' em português pode variar regionalmente e em formalidade, enquanto em espanhol, 'diferente de' e 'diferente a' são as construções mais frequentes.
EN: completely different · ES: completamente diferente