completamente-igual
Inglês
Palavras facilmente confundidas
identicalthe very samejust alikeNotas: A construção 'completely equal' é gramaticalmente possível, mas 'exactly the same' é mais idiomático e comum para expressar a ideia de total identidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
identical·precisely the same·indistinguishable
identical: Sinônimo comum, indica ausência total de diferenças.precisely the same: Enfatiza a totalidade da semelhança.indistinguishable: Mais formal, especifica a abrangência da igualdade.
Antônimos
different·distinct·dissimilar
Regência e colocações
exactly the same as something/someone
This new model is exactly the same as the previous one.
A preposição 'que' (ou 'como') é usada para conectar ao elemento de comparação.
exactly the same
Their opinions on the matter were exactly the same.
Pode ser usado sem 'as' quando o contexto deixa clara a comparação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'exactly the same' em inglês é traduzida para o português como 'exatamente o mesmo/a mesma/os mesmos/as mesmas', dependendo do gênero e número do substantivo a que se refere. Enfatiza a identidade absoluta entre dois ou mais elementos, sem qualquer variação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
idénticosigualitoslo mismoNotas: A construção 'completamente iguales' é possível, mas 'exactamente iguales' é mais idiomático e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
idénticos·idénticos en todo·idénticos en todos los aspectos
idénticos: Sinônimo comum, indica ausência total de diferenças.idénticos en todo: Enfatiza a totalidade da semelhança.idénticos en todos los aspectos: Mais formal, especifica a abrangência da igualdade.
Antônimos
diferentes·distintos·desiguales
Regência e colocações
exactamente iguales a algo/alguien
Este nuevo modelo es exactamente igual al anterior.
A preposição 'a' é usada para conectar ao elemento de comparação.
exactamente iguales
Sus opiniones sobre el asunto eran exactamente iguales.
Pode ser usado sem 'a' quando o contexto deixa clara a comparação.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'exactamente iguales' é traduzida para o português como 'exatamente iguais' (ou variações de gênero/número). Refere-se a uma semelhança total, sem qualquer diferença notável entre os elementos comparados.
EN: exactly the same · ES: exactamente iguales