Palavras
Traduzir de:

completion

InglêsInglês

completion(noun)
Exemplos de uso
"The completion of the project took longer than expected."→ "A conclusão do projeto demorou mais do que o esperado."
"The completion of the project is scheduled for next month."→ "A conclusão do projeto foi um sucesso."(Nota sobre o uso de 'completion' em inglês.)Sucesso na Conclusão
"We are awaiting the final completion of the building."→ "Aguardamos a finalização completa do documento."(Explicação do sentido de 'estar completo'.)Finalização de Documento
"The completion of his training took three years."→ "A conclusão do seu treinamento levou três anos."(Highlights the duration leading to the finished state.)Completion Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

fulfillmentaccomplishmentconclusiontermination

Notas: Significa o ato ou o estado de estar completo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fulfillment·accomplishment·conclusion

fulfillment: Significa realização ou satisfação de algo.accomplishment: Refere-se a uma conquista ou feito.conclusion: Typically refers to the end of a process, event, or period.

Antônimos

incompletion·beginning·initiation

Regência e colocações

completion of

The completion of the course requires submitting a final project.

Indica o que está sendo completado.

achieve completion

The team worked hard to achieve completion by the deadline.

Verbo + substantivo, indicando o sucesso em completar.

full completion

We need the full completion of all required fields.

Adverbial phrase stressing the entirety of the completion.

Contexto cultural e nuances

O termo 'completion' em inglês é amplamente utilizado para denotar tanto o ato de completar algo quanto o estado de estar completo. É comum em contextos profissionais, acadêmicos e gerais. A tradução para o português brasileiro pode variar entre 'conclusão', 'finalização', 'realização', dependendo da nuance específica que se quer transmitir.

EspanholEspanhol

completación(sustantivo)
Exemplos de uso
"La completación del informe es necesaria."→ "A conclusão do relatório é necessária."(Usado para o ato de completar.)
"La completación del informe es un paso crucial."→ "A conclusão do projeto requer atenção."(Nota sobre o uso de 'completación' em espanhol.)Requerimento de Completación
"Estamos a la espera de la completación total del proyecto."→ "Espera-se a conclusão da obra."(Explicação do sentido de 'estar completo'.)Esperando Completación
"La completación de la obra está prevista para fin de año."→ "A conclusão da obra está prevista para o final do ano."(Indica el fin de un proceso o proyecto.)Completación - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

realizaciónterminaciónfinalizacióncumplimiento

Notas: Refere-se ao ato de completar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

realización·terminación·cumplimiento

realización: Significa o ato de realizar ou concretizar algo.terminación: Refere-se ao fim ou encerramento de algo.cumplimiento: Enfatiza el acto de satisfacer un requisito, norma o condición.

Antônimos

incompletud·inicio·interrupción

Regência e colocações

completación de

La completación de la solicitud es obligatoria para el proceso.

Indica o que está sendo completado.

lograr la completación

El equipo trabajó arduamente para lograr la completación del proyecto a tiempo.

Verbo + substantivo, indicando o sucesso em completar.

la completación total

Se espera la completación total de las obras antes de fin de año.

Enfatiza que todo el proceso está terminado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'completación' em espanhol, embora correto, é frequentemente substituído por 'conclusión' ou 'finalización' no português brasileiro, dependendo do contexto. 'Completación' pode soar um pouco mais formal ou técnico. É importante notar que o uso em espanhol pode ter nuances diferentes do inglês 'completion', sendo 'conclusión' ou 'realización' às vezes mais idiomáticos.

completion

EN: completion · ES: completación

PalavrasConectando idiomas e culturas