Palavras
Traduzir de:

complexão

InglêsInglês

complexion(noun)
Exemplos de uso
"She has a fair complexion."→ "Ela tem uma tez clara."
"She has a fair complexion, often admired for its smoothness."→ "A complexão melancólica do artista era evidente em suas obras."(Referência ao temperamento ou disposição.)Temperamento e disposição
"The overall complexion of the market has shifted towards technology stocks."→ "Ele tem uma complexão forte e saudável, resultado de anos de atividade física."(Descrição da constituição física e robustez.)Complexão física
"He was a man of strong constitution and cheerful disposition."→ "A complexão da situação mudou rapidamente após o anúncio."(Uso figurado para descrever a natureza geral de uma situação.)Natureza da situação

Palavras facilmente confundidas

constitutionbuildphysiquetemperamentskin tone

Notas: Em inglês, 'complexion' é mais frequentemente usado para se referir à pele, mas pode abranger a constituição geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Skin tone·Appearance·Nature·Constitution

Skin tone: Refere-se à constituição física geral do corpo.Appearance: Descreve o tamanho e a forma geral do corpo.Nature: Foca na aparência física e desenvolvimento do corpo.Constitution: Relacionado à natureza ou disposição inerente.

Antônimos

Pallor·Ruddiness

Regência e colocações

have a [adjective] complexion

She has a clear complexion.

Comumente usado para a pele.

the complexion of [something]

The complexion of the debate changed.

Menos comum, refere-se à constituição ou temperamento.

Contexto cultural e nuances

Embora 'complexion' em inglês se refira primariamente à cor e condição da pele, pode também significar constituição física ou temperamento, embora de forma menos comum. O termo português 'complexão' abrange mais diretamente a constituição física e o temperamento, sendo 'constitution', 'build' ou 'physique' traduções mais adequadas nesse contexto do que 'complexion' em si.

EspanholEspanhol

complexión(sustantivo)
Exemplos de uso
"Tiene una complexión fuerte."→ "Ele tem uma complexão forte."(Usado para descrever a constituição física.)
"Él tiene una complexión fuerte y saludable, resultado de años de actividad física."→ "He has a strong and healthy complexion, the result of years of physical activity."(Descrição da constituição física e robustez.)Complexão física
"La complexión melancólica del artista era evidente en sus obras."→ "The artist's melancholic complexion was evident in his works."(Referência ao temperamento ou disposição.)Temperamento e disposição
"La complexión de la situación cambió rápidamente tras el anuncio."→ "The complexion of the situation changed rapidly after the announcement."(Uso figurado para descrever a natureza geral de uma situação.)Natureza da situação

Palavras facilmente confundidas

constituciónfísicotemperamentotez

Notas: Equivalente direto em espanhol para a constituição física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Constitución·Físico·Temple·Complexión

Constitución: Refere-se à constituição física geral do corpo.Físico: Descreve o tamanho e a forma geral do corpo.Temple: Foca na aparência física e desenvolvimento do corpo.Complexión: Relacionado à natureza ou disposição inerente.

Antônimos

Debilidad·Fragilidad

Regência e colocações

tener una complexión

Tiene una complexión robusta.

Indica a característica física.

de complexión

Una persona de complexión fuerte

Qualifica a constituição física.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'complexión' refere-se primariamente à constituição física e ao temperamento. É um termo comum e direto nesse sentido. Ao traduzir do português 'complexão', os equivalentes em espanhol são bastante diretos. A nuance de 'pele' (como em inglês 'complexion') não é a principal em espanhol para 'complexión'.

complexão

EN: complexion · ES: complexión

PalavrasConectando idiomas e culturas