comportarem-se
Inglês
Flexões
behavesbehavedbehavingPalavras facilmente confundidas
actperformconductNotas: Principal tradução para o sentido de agir de acordo com normas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
act·conduct oneself·perform
act: Termo geral para fazer algo.conduct oneself: Sinônimo formal, enfatizando autocontrole e maneira.perform: Usado frequentemente para o funcionamento de máquinas ou sistemas.
Antônimos
misbehave·malfunction
Regência e colocações
behave well/badly
He behaved well during the meeting.
Advérbios especificam a maneira do comportamento.
behave oneself
You must behave yourself at all times.
Enfatiza o autocontrole e a conduta adequada.
behave like
The dog behaves like a cat.
Compara o comportamento a outra entidade.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'behave' em inglês abrange tanto a conduta humana quanto o funcionamento de objetos. A nuance principal está na adequação a um padrão esperado, seja social, moral ou técnico. Em português, a forma pronominal 'comportar-se' é frequentemente usada, enquanto em inglês 'behave' pode ser usado intransitivamente ou com 'oneself' para ênfase no autocontrole.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comportacomportócomportandoPalavras facilmente confundidas
portarseactuarobrarNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
portarse·actuar·obrar
portarse: Sinônimo direto e mais comum em muitos contextos.actuar: Mais geral, refere-se à ação em si.obrar: Implica agir de acordo com princípios ou normas.
Antônimos
desobedecer·portarse mal
Regência e colocações
comportarse bien/mal
Los niños se comportaron bien durante la visita.
Advérbios especificam a qualidade do comportamento.
comportarse como
Se comporta como un adulto responsable.
Estabelece uma comparação com um modelo de conduta.
comportarse según
Debes comportarte según las normas establecidas.
Indica conformidade com diretrizes ou regras.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'comportarse' em espanhol, assim como em português, é usado para descrever a maneira como uma pessoa age ou se conduz, especialmente em relação a normas sociais, morais ou de etiqueta. Também se aplica ao funcionamento de objetos ou sistemas. A escolha entre 'comportarse' e 'portarse' pode variar regionalmente, sendo 'portarse' frequentemente mais comum na fala cotidiana. A conotação geralmente é de adequação a um padrão esperado.
Conjugação verbal
EN: behave · ES: comportarse