composto-de-fibras

InglêsInglês

fiber-eating(adjective)
Exemplos de uso
"A fiber-eating diet is rich in plant matter."→ "Uma dieta composta-de-fibras é rica em matéria vegetal."
"The fiber-eating diet is essential for digestive health."→ "A dieta composta-de-fibras é essencial para a saúde digestiva."(Descrição de um regime alimentar.)Dieta Composta-de-Fibras
"The new dog food is formulated to be fiber-eating."→ "O novo alimento para cães é formulado para ser composto-de-fibras."(Marketing de produto para animais.)Alimento Composto-de-Fibras

Palavras facilmente confundidas

high-fiberfiber-richfiber-baseddietary fiber

Notas: Não há um termo único e consagrado em inglês para esta construção específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

high-fiber·fiber-based

high-fiber: Enfatiza a abundância de fibras.fiber-based: Indica a principal componente ou característica.

Antônimos

low-fiber

Regência e colocações

to be fiber-eating

This organism is fiber-eating.

Indica a característica principal.

a fiber-eating diet

She adopted a fiber-eating diet for health reasons.

Descreve uma transformação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'composto-de-fibras' é uma construção mais literal e menos comum em português do que 'rico em fibras' ou 'baseado em fibras'. Geralmente, refere-se a algo que se alimenta ou é constituído predominantemente por fibras, sendo mais frequente em contextos técnicos ou de marketing específico, como em alimentos ou dietas. A tradução direta para o inglês 'fiber-eating' captura essa ideia de 'alimentar-se de fibras', enquanto 'based on fiber' ou 'high-fiber' são mais comuns para descrever a composição.

EspanholEspanhol

basado en fibra(adjetivo)
Exemplos de uso
"Una dieta basada en fibra es beneficiosa para la digestión."→ "Uma dieta composta-de-fibras é benéfica para a digestão."(Tradução descritiva para o conceito.)
"La dieta basada en fibra es esencial para la salud digestiva."→ "A dieta composta-de-fibras é essencial para a saúde digestiva."(Descrição de um regime alimentar.)Dieta Composta-de-Fibras
"El nuevo alimento para perros está formulado para ser basado en fibra."→ "O novo alimento para cães é formulado para ser composto-de-fibras."(Marketing de produto para animais.)Alimento Composto-de-Fibras

Palavras facilmente confundidas

alto en fibrarico en fibracon fibra

Notas: Não há um termo único e consagrado em espanhol para esta construção específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alto en fibra·rico en fibra

alto en fibra: Enfatiza a abundância de fibras.rico en fibra: Indica uma grande quantidade de fibras.

Antônimos

bajo en fibra

Regência e colocações

ser basado en fibra

Este producto es basado en fibra.

Indica a característica principal.

una dieta basada en fibra

Recomendaron una dieta basada en fibra para mejorar la digestión.

Descreve o tipo de dieta.

Contexto cultural e nuances

O termo 'composto-de-fibras' é uma construção mais literal e menos comum em português do que 'rico em fibras' ou 'baseado em fibras'. Geralmente, refere-se a algo que se alimenta ou é constituído predominantemente por fibras, sendo mais frequente em contextos técnicos ou de marketing específico, como em alimentos ou dietas. A tradução direta para o inglês 'fiber-eating' captura essa ideia de 'alimentar-se de fibras', enquanto 'based on fiber' ou 'high-fiber' são mais comuns para descrever a composição.

composto-de-fibras

EN: fiber-eating · ES: basado en fibra

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências