compridez

InglêsInglês

length(noun)
Exemplos de uso
"The length of the bridge was impressive."→ "A compridez da ponte era impressionante."
"The river's length was impressive, measuring over a hundred kilometers."→ "A compridez do rio era impressionante, medindo mais de cem quilômetros."(Descrição de características geográficas.)Descrição de rio
"The craftsman measured the wood's length before cutting it."→ "O artesão mediu a compridez da madeira antes de cortá-la."(Processo de fabricação.)Trabalho com madeira

Palavras facilmente confundidas

widthheightbreadthextent

Notas: A forma padrão em português é 'comprimento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compridez·comprimento·extent

compridez: Termo arcaico ou não padrão em português do Brasil.comprimento: Termo padrão e mais comum para medida longitudinal.extent: Broader term, can include length but also area or scope.

Antônimos

width·height·depth

Regência e colocações

the length of something

The length of the road was daunting.

Construção comum com artigo definido.

measure the length

We need to measure the exact length of the fabric.

Frequentemente usado com o verbo 'measure'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'length' em inglês corresponde diretamente a 'comprimento' em português do Brasil. 'Compridez' é uma variação rara e arcaica em português, raramente usada no Brasil contemporâneo. Ao traduzir do inglês 'length' para o português, 'comprimento' é a escolha mais adequada.

EspanholEspanhol

longitud(noun)
Exemplos de uso
"La longitud del puente era impresionante."→ "A compridez da ponte era impressionante."(Usando 'longitud' como tradução para a forma não padrão 'compridez'.)
"La longitud del río era impresionante, midiendo más de cien kilómetros."→ "A compridez do rio era impressionante, medindo mais de cem quilômetros."(Descrição de características geográficas.)Descrição de rio
"El artesano midió la longitud de la madera antes de cortarla."→ "O artesão mediu a compridez da madeira antes de cortá-la."(Processo de fabricação.)Trabalho com madeira

Palavras facilmente confundidas

largoextensiónanchoaltura

Notas: A forma padrão em português é 'comprimento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compridez·comprimento·largo

compridez: Termo arcaico ou não padrão em português do Brasil.comprimento: Termo padrão e mais comum para medida longitudinal.largo: Termo mais amplo, pode referir-se a área ou alcance.

Antônimos

anchura·altura

Regência e colocações

la longitud de algo

La longitud del camino era desalentadora.

Construção comum com artigo definido.

medir la longitud

Necesitamos medir la longitud exacta de la tela.

Frecuentemente se usa con el verbo 'medir'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'longitud' corresponde a 'comprimento' em português do Brasil. 'Compridez' é uma forma arcaica e raramente usada no português brasileiro. Ao traduzir do espanhol 'longitud' para o português, 'comprimento' é a escolha mais adequada e natural.

compridez

EN: length · ES: longitud

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências