Palavras
Traduzir de:

comprometa

InglêsInglês

compromise(verb)

Flexões

compromisecompromisescompromisedcompromising
Exemplos de uso
"I hope the strike does not compromise the academic calendar."→ "Espero que a greve não comprometa o calendário acadêmico."
"Do not compromise your principles for convenience."→ "O escândalo poderia comprometer a reputação da empresa."(Exemplo de dano à imagem pública.)Compromise
"The scandal could compromise the company's reputation."→ "Tivemos que ceder no preço para fechar o negócio."(Situação onde houve acordo com concessões mútuas.)Compromise Meaning
"We had to compromise on the price to make the deal."→ "Tivemos que ceder no preço para fechar o negócio."(Illustrates reaching a mutual agreement with concessions.)Negotiation Outcome

Palavras facilmente confundidas

commitmentagreementendangerjeopardize

Notas: Pode significar também chegar a um acordo, mas no sentido de colocar em risco, 'compromise' é a tradução mais próxima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agreement·settlement·endanger

agreement: Refere-se à resolução de uma disputa com concessões mútuas.settlement: Indica a ação de ceder ou fazer concessões.endanger: Usado quando o sentido é de colocar algo em perigo.

Antônimos

protect·stand firm

Regência e colocações

compromise something

The bad weather may compromise the harvest.

Indica colocar algo em risco.

compromise on something

We had to compromise on the price.

Indica chegar a um acordo com concessões.

compromise with someone

He refused to compromise with his rivals.

Indica fazer concessões numa negociação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'compromise' abrange dois significados principais: 1) chegar a um acordo mútuo, onde ambas as partes cedem (o mais comum em negociações); 2) colocar algo ou alguém em risco ou perigo. Em português, o primeiro sentido é mais frequentemente traduzido como 'acordo', 'transigência' ou 'ceder', enquanto o segundo sentido corresponde diretamente a 'comprometer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
Presentecompromise, compromises
Passadocompromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

comprometa(verbo)

Flexões

comprometacomprometascomprometamoscomprometan
Exemplos de uso
"Espero que la huelga no comprometa el calendario académico."→ "Espero que a greve não comprometa o calendário acadêmico."(Refere-se a colocar em risco ou prejudicar.)
"No comprometas tus principios por conveniencia."→ "O escândalo poderia comprometer a reputação da empresa."(Exemplo de dano à imagem pública.)Compromise
"El escándalo podría comprometer la reputación de la empresa."→ "Ele se comprometeu a ajudar na organização do evento."(Demonstração de empenho e responsabilidade.)Compromisso Pessoal
"Se comprometió a ayudar en la organización del evento."→ "Ele se comprometeu a ajudar na organização do evento."(Demuestra empeño y responsabilidad.)Compromiso Personal

Palavras facilmente confundidas

compromisocomprometerseriesgoobligación

Notas: É a conjugação do verbo 'comprometer' no presente do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriesgar·poner en peligro·comprometerse

arriesgar: Usado quando o sentido é de colocar algo em perigo.poner en peligro: Indica assumir uma responsabilidade ou fazer um pacto.comprometerse: Similar a arriesgar, sugere uma ameaça.

Antônimos

descomprometer·proteger

Regência e colocações

comprometer algo

El mal tiempo puede comprometer la cosecha.

Indica colocar algo em risco.

comprometerse con algo/alguien

Se comprometió con el proyecto y con el

Indica assumir responsabilidade ou fazer um pacto.

comprometerse a hacer algo

La empresa se comprometió a reducir emisiones.

Indica prometer ou obrigar-se a uma ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'comprometer' é bastante similar ao português, podendo significar tanto colocar algo em risco ('comprometer la seguridad') quanto assumir uma responsabilidade ou fazer um pacto ('comprometerse a algo'). A nuance de chegar a um acordo mútuo, comum em inglês, é geralmente expressa por outros termos em espanhol, como 'llegar a un acuerdo' ou 'transigir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
Presentecompromise, compromises
Passadocompromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising
comprometa

EN: compromise · ES: comprometa

PalavrasConectando idiomas e culturas