comprometeram-se
Inglês
Flexões
commit themselvesPalavras facilmente confundidas
committedcommitted tocompromised themselvesNotas: A tradução mais comum para a ideia de assumir uma obrigação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pledged themselves·bound themselves·dedicated themselves
pledged themselves: Prometeram-se formalmente.bound themselves: Obrigaram-se legal ou moralmente.dedicated themselves: Dedicaram-se a uma causa ou propósito.
Antônimos
uncommitted themselves·detached themselves·protected themselves
Regência e colocações
commit oneself to + noun/gerund
They committed themselves to improving the situation.
Indica a assunção de um compromisso ou dedicação.
commit oneself to + noun
They committed themselves to the principles of democracy.
Indica vinculação a um objetivo ou ideal.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'committed themselves' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'comprometeram-se'. O verbo 'commit' no passado, com o pronome reflexivo 'themselves', indica que um grupo de pessoas (terceira pessoa do plural) assumiu uma obrigação, um dever, ou se dedicou a algo. A nuance pode variar dependendo do contexto, podendo significar desde uma promessa formal até uma dedicação intensa a uma tarefa ou causa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comprometersePalavras facilmente confundidas
comprometieroncomprometeríanse comprometeríanNotas: Tradução direta e comum para a ideia de assumir um compromisso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pledged themselves·bound themselves·dedicated themselves
pledged themselves: Assumiram uma obrigação formal.bound themselves: Estabeleceram uma conexão forte.dedicated themselves: Entregaram-se a uma causa ou propósito.
Antônimos
uncommitted themselves·detached themselves·protected themselves
Regência e colocações
commit oneself to + noun/gerund
They committed themselves to finding a solution.
Indica a assunção de uma obrigação futura.
commit oneself to + noun
They committed themselves to the principles of fairness.
Indica vinculação a um ideal ou causa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'se comprometieron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo reflexivo 'comprometerse'. Em português do Brasil, a tradução mais comum é 'comprometeram-se'. Este tempo verbal indica uma ação concluída no passado, onde um grupo de sujeitos assumiu uma obrigação, fez uma promessa ou se dedicou a algo. O contexto determinará se o sentido é de obrigação formal, dedicação intensa ou vinculação a um objetivo.
Conjugação verbal
EN: committed themselves · ES: se comprometieron