comprometerme-se

InglêsInglês

compromise oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"He compromised himself by accepting the challenge without preparation."→ "Ele se comprometeu ao aceitar o desafio sem preparo."
"By accepting the secret deal, he ended up compromising himself."→ "Comprometer-se frequentemente leva a uma perda de credibilidade."(Nota sobre a implicação de perda de reputação.)Comprometer-se
"She compromised herself in a delicate situation by lying to her boss."→ "Ela se comprometeu em uma situação delicada ao mentir para o chefe."(Suggests getting involved in an embarrassing or consequential situation.)Compromise oneself
"The politician compromised himself by accepting bribes."→ "O político comprometeu-se ao aceitar subornos."(Implies a loss of integrity or reputation due to unethical actions.)Compromise oneself

Palavras facilmente confundidas

commit oneselfget compromisedput oneself in a difficult position

Notas: A forma pronominal é essencial para o sentido de autoexposição a risco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

put oneself at risk·get involved in trouble·damage one's reputation

put oneself at risk: Enfatiza a ação de se colocar em uma situação de perigo.get involved in trouble: Highlights participation in something that may lead to problems.damage one's reputation: Focuses on the negative impact on one's public image.

Antônimos

protect oneself·stay out of trouble·maintain integrity

Regência e colocações

compromise oneself by doing something

He compromised himself by revealing the secret information.

Indica a ação que levou à auto-comprometimento.

compromise oneself in a situation

She compromised herself in a difficult situation by lying.

Refers to getting involved in an awkward or disadvantageous scenario.

compromise oneself to someone/something

The witness compromised himself to the defendant's threats.

Suggests yielding or submitting to external pressures.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'compromise oneself' pode ser traduzido para o português como 'comprometer-se', mas é importante notar as nuances. Enquanto em português o foco é frequentemente em se envolver em situações desvantajosas ou embaraçosas, em inglês, pode também referir-se a diminuir a própria integridade ou reputação, ou a tornar-se vulnerável a chantagem ou influência.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise oneself
PresenteI compromise myself, you compromise yourself, he/she/it compromises itself, we compromise ourselves, you compromise yourselves, they compromise themselves
PassadoI compromised myself, you compromised yourself, he/she/it compromised itself, we compromised ourselves, you compromised yourselves, they compromised themselves
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

comprometerse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Se comprometió al aceptar el desafío sin preparación."→ "Ele se comprometeu ao aceitar o desafio sem preparo."(Indica colocar-se em risco ou em uma situação desfavorável.)
"Al aceptar el acuerdo secreto, terminó comprometiéndose."→ "Ao aceitar o acordo secreto, ele acabou por se comprometer."(Nota sobre o significado de se envolver em algo desvantajoso.)Comprometer-se
"Se comprometió en una situación delicada al mentirle al jefe."→ "Ela se comprometeu em uma situação delicada ao mentir para o chefe."(Sugiere involucrarse en una situación embarazosa o con consecuencias.)Comprometerse
"El político se comprometió al aceptar sobornos."→ "O político comprometeu-se ao aceitar subornos."(Implica una pérdida de integridad o reputación debido a acciones poco éticas.)Comprometerse

Palavras facilmente confundidas

comprometercomprometerse conarriesgarse

Notas: O uso do pronome reflexivo é fundamental para o significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ponerse en peligro·involucrarse en problemas·dañar la reputación

ponerse en peligro: Enfatiza a ação de se colocar em uma situação de perigo.involucrarse en problemas: Destaca la participación en algo que puede acarrear dificultades.dañar la reputación: Se centra en el impacto negativo en la imagen pública.

Antônimos

resguardarse·protegerse·mantener la integridad

Regência e colocações

comprometerse con algo/alguien

Se comprometió con la causa, a pesar de los riesgos.

Indica uma promessa ou obrigação.

comprometerse a hacer algo

La empresa se comprometió a entregar el proyecto a tiempo.

Significa hacer una promesa o asumir una obligación.

comprometerse en una situación

Se comprometió en una situación difícil al aceptar la propuesta.

Se refiere a involucrarse en algo desventajoso o embarazoso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'comprometerse' para o português é 'comprometer-se'. No entanto, o uso em espanhol pode abranger tanto o sentido de se envolver em situações embaraçosas ou arriscadas quanto o de assumir uma obrigação ou promessa. A nuance em português do Brasil tende a focar mais na consequência negativa ou no risco inerente à ação.

Conjugação verbal

Presenteyo me comprometo, tú te comprometes, él/ella/usted se compromete, nosotros/nosotras nos comprometemos, vosotros/vosotras os comprometéis, ellos/ellas/ustedes se comprometen
Pretéritoyo me comprometí, tú te comprometiste, él/ella/usted se comprometió, nosotros/nosotras nos comprometimos, vosotros/vosotras os comprometisteis, ellos/ellas/ustedes se comprometieron
Particípiocomprometido(a)
comprometerme-se

EN: compromise oneself · ES: comprometerse

PalavrasConectando idiomas e culturas