Palavras
Traduzir de:

compromise

InglêsInglês

compromise(substantivo)

Flexões

compromises
Exemplos de uso
"We need to find a compromise that satisfies everyone."→ "Precisamos encontrar um compromisso que satisfaça a todos."
"His principles were put to the compromise."→ "Seus princípios foram expostos a um risco."
"We need to reach a compromise for the project to move forward."→ "Precisamos chegar a um acordo para que o projeto avance."(Situação de negociação onde é necessário ceder para obter acordo.)Acordo em negociação
"Data security cannot be a compromise."→ "A segurança dos dados não pode ser um compromisso."(Refere-se à exposição de algo valioso a risco.)Risco à segurança

Palavras facilmente confundidas

agreementsettlementconcessionstandoffendangerjeopardize

Notas: Pode ser usado como verbo ('to compromise') significando fazer um acordo ou expor a risco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agreement·settlement·concession

agreement: Resultado de negociação com concessões mútuas.settlement: Situação de concordância mútua.concession: Ato de ceder em uma disputa.

Antônimos

standoff·disagreement

Regência e colocações

reach a compromise

After long talks, they finally reached a compromise.

Indica a conclusão bem-sucedida de uma negociação.

compromise on something

He refused to compromise on his principles.

Significa baixar padrões ou princípios.

compromise something

The hacker managed to compromise the system's security.

Significa enfraquecer ou colocar em perigo.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'compromise' implica fortemente concessões mútuas para resolver uma disputa ou chegar a um acordo. O sentido de 'colocar em perigo' ou 'enfraquecer' algo (como 'compromising integrity') também é comum e frequentemente traduzido para o português como 'comprometer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto compromise
Presentecompromise / compromises
Passadocompromised
Particípiocompromised
Gerúndiocompromising

EspanholEspanhol

compromiso(sustantivo)

Flexões

compromisos
Exemplos de uso
"Necesitamos encontrar un compromiso que satisfaga a todos."→ "Precisamos encontrar um compromisso que satisfaça a todos."(Refere-se a um acordo com concessões mútuas.)
"Sus principios fueron puestos en compromiso."→ "Seus princípios foram expostos a um risco."(Indica a exposição a perigo ou risco.)
"Necesitamos llegar a un compromiso para que el proyecto avance."→ "Precisamos chegar a um acordo para que o projeto avance."(Situação de negociação onde é necessário ceder para obter acordo.)Acordo em negociação
"La seguridad de los datos no puede ser un compromiso."→ "A segurança dos dados não pode ser um compromisso."(Refere-se à exposição de algo valioso a risco.)Risco à segurança

Palavras facilmente confundidas

acuerdoobligaciónresponsabilidadpromesariesgo

Notas: Também pode ser usado como verbo ('comprometer') com significados semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acuerdo·entendimiento·transacción

acuerdo: Resultado de negociação com concessões mútuas.entendimiento: Situação de concordância mútua.transacción: Acordo para resolver uma disputa.

Antônimos

intransigencia·imposición

Regência e colocações

llegar a un compromiso

Llegamos a un compromiso sobre los términos del contrato.

Indica a conclusão de uma negociação.

hacer un compromiso

Hicimos un compromiso para dividir las tareas equitativamente.

Significa estabelecer um acordo ou promessa.

comprometer algo

No podemos comprometer la calidad del producto.

Usado no sentido de colocar em risco ou prejudicar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'compromiso' refere-se primariamente a uma obrigação, promessa ou acordo formal. A acepção de 'chegar a um acordo mútuo cedendo algo' é menos direta e frequentemente expressa com 'acuerdo' ou 'transacción'. A ideia de 'colocar em perigo' traduz-se como 'comprometer'.

Conjugação verbal

Presenteyo comprometo, tú comprometes, él/ella compromete, nosotros comprometemos, vosotros comprometéis, ellos/ellas comprometen
Pretéritoyo comprometí, tú comprometiste, él/ella comprometió, nosotros comprometimos, vosotros comprometisteis, ellos/ellas comprometieron
Particípiocomprometido
compromise

EN: compromise · ES: compromiso

PalavrasConectando idiomas e culturas