Palavras
Traduzir de:

compromissos

InglêsInglês

commitments(noun)

Flexões

commitment
Exemplos de uso
"I have many commitments this week and don't know how I'll manage everything."→ "Tenho muitos compromissos esta semana e não sei como vou dar conta de tudo."
"I have a lot of commitments this week and don't know how I'll manage."→ "I have many commitments this week and I don't know how I'll manage everything."(Refere-se a tarefas e agendamentos a cumprir.)Compromissos semanais
"The commitments made in the contract must be honored by both parties."(Indica acordos e pactos com validade legal ou moral.)Compromissos contratuais
"He took on new professional commitments that will demand more of his time."(Descreve deveres e responsabilidades assumidas.)Novos compromissos profissionais

Palavras facilmente confundidas

obligationsdutiesappointmentspledgesengagements

Notas: Usado para obrigações, deveres e acordos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligations·duties·appointments·pledges

obligations: Deveres que precisam ser cumpridos.duties: Tarefas ou responsabilidades inerentes a uma posição ou acordo.appointments: Compromissos marcados em uma agenda.pledges: Promessas ou compromissos formais.

Antônimos

freedoms·unobligations

Regência e colocações

to undertake commitments

He undertook commitments he couldn't fulfill.

Indica a aceitação de responsabilidades.

to meet commitments

It's important to meet your commitments.

Refere-se à execução das obrigações.

to have commitments

I have important commitments this afternoon.

Indica a existência de obrigações ou agendamentos.

to honor commitments

The company honored all its financial commitments.

Significa cumprir acordos, especialmente os financeiros ou morais.

Contexto cultural e nuances

No contexto de tradução para o português, 'commitments' pode abranger tanto obrigações formais quanto compromissos informais. A escolha do termo em português ('compromissos', 'obrigações', 'deveres', 'agendamentos') dependerá do contexto específico para transmitir a nuance correta.

EspanholEspanhol

compromisos(sustantivo)

Flexões

compromiso
Exemplos de uso
"Tengo muchos compromisos esta semana y no sé cómo lo haré todo."→ "Tenho muitos compromissos esta semana e não sei como vou dar conta de tudo."(Refere-se a obrigações e agendamentos.)
"Tengo muchos compromisos esta semana y no sé cómo voy a poder con todo."→ "I have many commitments this week and I don't know how I'll manage everything."(Refere-se a tarefas e agendamentos a cumprir.)Compromissos semanais
"Another Spanish sentence."→ "The commitments made in the contract must be honored by both parties."(Indica acordos e pactos com validade legal ou moral.)Compromissos contratuais
"Ele assumiu novos compromissos profissionais que exigirão mais do seu tempo."→ "He took on new professional commitments that will demand more of his time."(Descreve deveres e responsabilidades assumidas.)Novos compromissos profissionais

Palavras facilmente confundidas

obligacionesdeberescitasacuerdosresponsabilidades

Notas: Usado para obrigações, deveres e acordos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obligations·duties·appointments·pledges

obligations: Deveres que precisam ser cumpridos.duties: Tarefas ou responsabilidades inerentes a uma posição ou acordo.appointments: Compromissos marcados em uma agenda.pledges: Promessas ou compromissos formais.

Antônimos

freedoms·unobligations

Regência e colocações

asumir compromisos

He undertook commitments he couldn't fulfill.

Indica a aceitação de responsabilidades.

cumplir compromisos

It's important to meet your commitments.

Refere-se à execução das obrigações.

tener compromisos

I have important commitments this afternoon.

Indica a existência de obrigações ou agendamentos.

honrar compromisos

The company honored all its financial commitments.

Significa cumprir acordos, especialmente os financeiros ou morais.

Contexto cultural e nuances

Ao traduzir do espanhol para o português, 'compromisos' pode ser traduzido como 'compromissos', 'obrigações', 'deveres' ou 'agendamentos', dependendo do contexto. A escolha lexical em português deve refletir se o sentido é de um acordo formal, uma tarefa a ser realizada, ou um evento agendado.

compromissos

EN: commitments · ES: compromisos

PalavrasConectando idiomas e culturas