comprovação

InglêsInglês

proof(noun)

Flexões

proofs
Exemplos de uso
"The DNA test provided definitive proof of paternity."→ "O teste de DNA forneceu comprovação definitiva de paternidade."
"The scientist presented proof of his theory."→ "Esta é a comprovação da sua inocência."(Nota de registo em português, referindo-se a evidência que estabelece a verdade.)Comprovação de Inocência
"You can't prove it."→ "A receita precisa da comprovação do pudim."(Nota de registo em português, usando um provérbio para indicar que a eficácia é demonstrada pela experiência.)Comprovação na Prática
"The proof of the pudding is in the eating."→ "A comprovação do pudim está em comê-lo."(Register note in English, using a common idiom.)Proof of the Pudding Idiom

Palavras facilmente confundidas

proveprovingprovenapproof

Notas: Refere-se à evidência que estabelece um fato.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

evidence·demonstration·verification

evidence: Termo geral para fatos ou informações que indicam a verdade de algo.demonstration: Ato de mostrar ou provar algo claramente.verification: The action of proving or showing something to be true or accurate.

Antônimos

disproof·falsity

Regência e colocações

proof of something

This is proof of his skill.

Indica a posse ou o objeto da comprovação.

to prove something

He proved his point.

Indica que a comprovação refuta ou se opõe a algo.

proof against something

The evidence served as proof against the accusation.

Indicates that the proof refutes or counters something.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'proof' pode ser traduzido como 'comprovação' (substantivo) ou 'provar' (verbo). A escolha depende do contexto. Como substantivo, 'comprovação' refere-se à evidência ou demonstração, enquanto 'prova' pode ser mais genérico ou específico (ex: prova de um exame). Como verbo, 'provar' abrange o ato de demonstrar, testar ou evidenciar.

Conjugação verbal

Infinitivoto prove
Presenteprove, proves
Passadoproved
Particípioproved, proven
Gerúndioproving

EspanholEspanhol

prueba(noun)

Flexões

pruebas
Exemplos de uso
"La prueba de paternidad se realizó mediante análisis de ADN."→ "A comprovação de paternidade foi feita por exame de DNA."(Usado para indicar evidência ou demonstração.)
"La prueba de su inocencia fue irrefutable."→ "A comprovação da sua inocência foi irrefutável."(Nota em português do Brasil, referindo-se a evidência que estabelece a verdade.)Comprovação de Inocência
"Necesitamos probar que esto es posible."→ "Precisamos comprovar que isto é possível."(Nota em português do Brasil, usando a forma verbal.)Comprovar Possibilidade
"La prueba de pago debe ser presentada."→ "A comprovação de pagamento deve ser apresentada."(Nota en español, refiriéndose a un recibo o confirmación.)Prueba de Pago

Palavras facilmente confundidas

provechoprendaprobarpregunta

Notas: Refere-se à evidência que estabelece um fato.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

evidencia·demostración·justificante

evidencia: Ato ou efeito de comprovar; prova, demonstração.demostración: Ato de demonstrar; prova.justificante: Documento que sirve para justificar algo, especialmente un gasto.

Antônimos

refutación·falsedad

Regência e colocações

prueba de algo

La prueba de domicilio es necesaria.

Indica a posse ou o objeto da prova.

probar algo

Él probó su punto.

A forma verbal indicando a ação de estabelecer a verdade.

prueba contra algo

No hay prueba contra el acusado.

Indica que la prueba refuta o contrarresta algo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'prueba' pode ser traduzido como 'prova' (substantivo) ou 'provar' (verbo). 'Prova' é mais comum para evidência, teste ou exame. 'Comprovação' é frequentemente usado quando o foco é o ato de validar ou atestar algo, como em 'comprovação de pagamento'. O verbo 'provar' é o equivalente direto de 'probar'.

Conjugação verbal

Presentepruebo, pruebas, prueba, probamos, probáis, prueban
Pretéritoprobé, probas, probó, probamos, probasteis, probaron
Particípioprobado
comprovação

EN: proof · ES: prueba

PalavrasConectando idiomas e culturas