comprovante-de-salario
Inglês
Palavras facilmente confundidas
paycheckpay stubwage slipsalary statementNotas: Also known as 'salary slip' or 'wage statement'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pay stub·wage slip
pay stub: Termo brasileiro comum para comprovante de salário.wage slip: Sinônimo de holerite e comprovante de salário.
Regência e colocações
provide
Employers must provide a payslip.
Usado quando o documento é exigido.
receive
Employees receive a payslip monthly.
Ação do empregado.
check
Check your payslip for accuracy.
Action of verifying the details.
Contexto cultural e nuances
O termo 'payslip' em inglês refere-se ao documento que detalha o pagamento de um funcionário. No Brasil, os termos mais comuns são 'holerite' ou 'contracheque'. Este documento é fundamental para que o empregado possa verificar os valores recebidos, os descontos aplicados e ter um registro oficial de sua remuneração, sendo frequentemente solicitado em processos burocráticos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
nóminatalón de pagocomprobante de pagoliquidación de sueldoNotas: Also referred to as 'nómina' in some regions.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nómina·talón de pago
nómina: Termo mais comum na Espanha para o mesmo documento.talón de pago: Termo brasileiro equivalente.
Regência e colocações
solicitar
Solicitar el recibo de sueldo.
Ação comum do empregado.
emitir
Emitir el recibo de sueldo.
Ação do empregador.
presentar
Presentar el recibo de sueldo como comprobante de ingresos.
Quando o documento é exigido.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'recibo de sueldo' corresponde ao 'comprovante de salário' ou 'holerite' no Brasil e 'payslip' em inglês. É um documento oficial que detalha a remuneração de um trabalhador, incluindo salário bruto, descontos (impostos, contribuições sociais) e salário líquido. É amplamente utilizado como comprovante de renda para diversas finalidades financeiras e administrativas.
EN: payslip · ES: recibo de sueldo