comprovatório
Inglês
Palavras facilmente confundidas
evidentevidenceprobativeNotas: 'Evidential' é o termo mais próximo em termos de função probatória.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
probative·validating
probative: Termo em português mais próximo em significado e uso.validating: Equivalente em espanhol, também com sentido de prova.
Antônimos
unfounded·inconclusive
Regência e colocações
evidential document
This letter serves as an evidential document.
Combinação comum em inglês para um documento que funciona como prova.
evidential value
The photograph has significant evidential value.
Refere-se à qualidade de algo poder servir como evidência.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'evidential' para o português brasileiro mais comum é 'comprovatório', especialmente quando se refere a documentos ou informações que servem como prova. O termo 'probatorio' é mais usado em espanhol. Em inglês, 'evidential' tem forte conotação legal, mas também pode ser usado de forma mais geral.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
probatoriocomprobatorioevidencialNotas: Equivalente direto em função e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprobatorio·evidencial
comprobatorio: Termo em português brasileiro mais comum para a ideia de prova.evidencial: Termo em inglês, também relacionado a evidência.
Antônimos
infundado·inconcluso
Regência e colocações
documento probatorio
Este contrato es un documento probatorio.
Combinação comum em espanhol para um documento que funciona como prova.
valor probatorio
El testimonio tiene valor probatorio.
Refere-se à capacidade de algo para servir como evidência.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'probatorio' para o português brasileiro é 'comprovatório'. Ambos os termos indicam algo que serve como prova ou evidência. Em espanhol, 'probatorio' é amplamente utilizado em contextos legais e administrativos.
EN: evidential · ES: probatorio