Palavras
Traduzir de:

comungo

InglêsInglês

commune(verb)

Flexões

I commune
Exemplos de uso
"I commune during the mass."→ "Eu comungo durante a missa."
"I commune the consecrated host at mass."→ "Eu comungo a hóstia consagrada na missa."(Sentido religioso, participação na Eucaristia.)Comunhão Eucarística
"He communes with the ideals of freedom and justice."→ "Ele comunga com os ideais de liberdade e justiça."(Sentido figurado, união de pensamentos ou propósitos.)Compartilhar Ideais

Palavras facilmente confundidas

communecommunecommune

Notas: A tradução mais direta para o sentido religioso. Para o sentido de compartilhar ideias, 'share' ou 'agree with' são mais comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

participate·unite·share

participate: Tomar parte em algo.unite: Unir-se a algo ou alguém.share: Ter em comum.

Antônimos

separate·disagree

Regência e colocações

commune with someone/something

She communes with nature.

Usado com 'with' para indicar uma conexão íntima ou sentimento compartilhado.

commune to something

The members commune to the same principles.

Menos comum, implica partilha ou pertença.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'commune' em inglês tem um sentido primário religioso, similar ao português 'comungar', referindo-se à Eucaristia. Contudo, seu uso figurado é mais comum e abrange uma conexão profunda, seja espiritual, intelectual ou emocional, com algo ou alguém. A expressão 'commune with nature' é um exemplo clássico desse uso figurado, indicando uma forte sintonia com o ambiente natural.

Conjugação verbal

Infinitivoto commune
Presentecommune(s)
Passadocommuned
Particípiocommuned
Gerúndiocommuning

EspanholEspanhol

comulgo(verbo)

Flexões

yo comulgo
Exemplos de uso
"Yo comulgo en la misa dominical."→ "Eu comungo na missa dominical."(Refere-se ao ato religioso.)
"Yo comulgo la hostia consagrada en la misa."→ "Eu comungo a hóstia consagrada na missa."(Sentido religioso, participação na Eucaristia.)Comunhão Eucarística
"Él comulga con los ideales de libertad y justicia."→ "Ele comunga com os ideais de liberdade e justiça."(Sentido figurado, união de pensamentos ou propósitos.)Compartilhar Ideais

Palavras facilmente confundidas

comulgocomulgocomulgo

Notas: Tradução direta para o sentido religioso. Para partilhar ideias, usa-se 'comparto' ou 'estoy de acuerdo con'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

participar·unirse·compartir

participar: Tomar parte em algo.unirse: Unir-se a algo ou alguém.compartir: Ter em comum.

Antônimos

separarse·discrepar

Regência e colocações

comulgar con algo/alguien

Comulgo con tus ideas.

Usado com 'con' para indicar união ou partilha.

comulgar a algo

Comulga a la misma fe.

Menos comum, implica partilha ou pertença.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'comulgar' em espanhol, assim como em português, possui um significado religioso central ligado à Eucaristia. No entanto, seu uso figurado é bastante comum e expressa uma forte conexão ou sintonia com ideias, sentimentos ou propósitos de outra pessoa ou grupo. A expressão 'comulgar con las ideas de alguien' é um exemplo claro dessa extensão de sentido.

Conjugação verbal

Presenteyo comulgo, tú comulgas, él/ella/usted comulga, nosotros/nosotras comulgamos, vosotros/vosotras comulgáis, ellos/ellas/ustedes comulgan
Pretéritoyo comulgué, tú comulgaste, él/ella/usted comulgó, nosotros/nosotras comulgamos, vosotros/vosotras comulgasteis, ellos/ellas/ustedes comulgaron
Particípiocomulgado
comungo

EN: commune · ES: comulgo

PalavrasConectando idiomas e culturas