Palavras
Traduzir de:

comunicado-geral

InglêsInglês

general announcement(noun)
Exemplos de uso
"The general announcement regarding the new company policies was emailed to all employees."→ "O comunicado-geral sobre as novas políticas da empresa foi enviado por e-mail a todos os funcionários."
"The company issued a general announcement regarding the new remote work policies."→ "A empresa emitiu um comunicado-geral sobre as novas políticas de trabalho remoto."(Tradução de um anúncio oficial para o contexto brasileiro.)Exemplo de Comunicado Geral
"A general announcement was made about the upcoming holiday schedule."→ "Foi feito um comunicado-geral sobre o cronograma de feriados."(Adaptação de uma comunicação ampla para o português do Brasil.)Anúncio de Cronograma de Feriados

Palavras facilmente confundidas

public noticeofficial statementcompany-wide memoall-staff notification

Notas: A expressão 'general announcement' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

public notice·official statement·mass communication

public notice: Aviso público, geralmente para o público em geral, não necessariamente interno.official statement: Declaração oficial, pode ser mais formal e específica.mass communication: Memorando para toda a empresa, mais comum em comunicação interna.

Antônimos

private message·confidential memo

Regência e colocações

issue a general announcement

The CEO will issue a general announcement tomorrow.

A tradução para o português seria 'emitir um comunicado-geral'.

make a general announcement

The principal made a general announcement during the assembly.

'fazer um comunicado-geral'.

post a general announcement

Please post a general announcement on the company intranet.

'publicar um comunicado-geral' ou 'divulgar um comunicado-geral'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'general announcement' em inglês refere-se a uma comunicação oficial destinada a abranger todos os membros de uma organização ou um público amplo. É um termo neutro que descreve a natureza ampla da informação. Em português do Brasil, o equivalente mais próximo e comum é 'comunicado-geral', que carrega a mesma ideia de abrangência e oficialidade. Outras traduções podem ser usadas dependendo do contexto específico, como 'aviso geral' ou 'circular informativa', mas 'comunicado-geral' é frequentemente a escolha mais direta e precisa para manter a formalidade e o escopo do original em inglês.

EspanholEspanhol

comunicado general(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El comunicado general sobre las nuevas políticas de la empresa fue enviado por correo electrónico a todos los empleados."→ "O comunicado-geral sobre as novas políticas da empresa foi enviado por e-mail a todos os funcionários."(Indica uma mensagem para todos os membros de um grupo.)
"La empresa emitió un comunicado general sobre las nuevas políticas de trabajo remoto."→ "A empresa emitiu um comunicado-geral sobre as novas políticas de trabalho remoto."(Tradução de um comunicado geral para o português do Brasil.)Exemplo de Comunicado Geral
"Se hizo un comunicado general para anunciar la fusión con la otra compañía."→ "Foi feito um comunicado geral para anunciar a fusão com a outra companhia."(Adaptação de um anúncio corporativo para o português do Brasil.)Anúncio de Fusão Corporativa

Palavras facilmente confundidas

aviso generalcircular informativanota oficial

Notas: A tradução literal 'comunicado general' é compreendida, embora 'aviso general' também possa ser usado dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aviso general·circular informativa·nota oficial

aviso general: Aviso público, geralmente para o público em geral, não necessariamente interno.circular informativa: Declaração oficial, pode ser mais formal e específica.nota oficial: Memorando para toda a empresa, mais comum em comunicação interna.

Antônimos

comunicado restringido·información confidencial

Regência e colocações

emitir un comunicado general

La dirección emitirá un comunicado general sobre los cambios.

A tradução para o português seria 'emitir um comunicado-geral'.

difundir un comunicado general

El departamento de RRHH difundirá un comunicado general mañana.

'fazer um comunicado-geral'.

publicar un comunicado general

El sindicato publicó un comunicado general en su sitio web.

'publicar um comunicado-geral' ou 'divulgar um comunicado-geral'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'comunicado general' corresponde diretamente ao português 'comunicado-geral'. Ambos se referem a uma mensagem oficial destinada a informar todos os membros de uma organização ou grupo. A principal característica é a sua ampla divulgação dentro do contexto específico. Em português do Brasil, a expressão é usada em ambientes corporativos e institucionais para garantir que a informação chegue a todos os interessados de forma clara e formal, evitando mal-entendidos ou desinformação.

comunicado-geral

EN: general announcement · ES: comunicado general

PalavrasConectando idiomas e culturas