Palavras
Traduzir de:

conceção

InglêsInglês

conception(noun)

Flexões

conceptions
Exemplos de uso
"The conception of the project took months."→ "A conceção do projeto levou meses."
"The conception of this project required months of planning."→ "A conceção deste projeto exigiu meses de planejamento."(Nota de registo em português: Refere-se ao ato de formar uma ideia, plano ou conceito na mente.)Planejamento de Projeto
"His conception of art is quite original."→ "A sua conceção da arte é bastante original."(Nota de registo em português: Descreve como alguém entende ou interpreta algo.)Interpretação Artística
"The conception of the new building was approved."→ "A conceção do novo edifício foi aprovada."(Nota de registo em português: Relaciona-se com a ideia ou design inicial de uma estrutura.)Aprovação de Projetos

Palavras facilmente confundidas

conceptperceptionconception dateconcession

Notas: Em Portugal, 'conceção' é a grafia preferida para este sentido. No Brasil, 'concepção' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

idea·creation·understanding·design

idea: Explicação em português: Pensamento inicial ou plano.creation: Explicação em português: O resultado de conceber algo.understanding: Explicação em português: Interpretação ou visão sobre um tema.design: Explicação em português: O plano ou projeto para algo.

Antônimos

ignorance·destruction

Regência e colocações

conception of something

The conception of a new theory.

Usado para indicar o que foi concebido.

conception about something

Her conception about the future.

Usado para expressar uma opinião ou visão.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'conception' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o pensamento abstrato até a reprodução biológica. As palavras portuguesas 'conceção' (preferida em Portugal) e 'concepção' (mais comum no Brasil) são equivalentes diretas, cobrindo tanto o processo mental quanto o resultado.

EspanholEspanhol

concepción(noun)

Flexões

concepciones
Exemplos de uso
"La concepción de la obra fue un proceso largo."→ "A conceção da obra foi um processo longo."(Usado para o ato de criar ou formar uma ideia.)
"La concepción de este proyecto requirió meses de planificación."→ "A conceção deste projeto exigiu meses de planejamento."(Refere-se ao ato de formar uma ideia, plano ou conceito na mente.)Planejamento de Projeto
"Su concepción del arte es bastante original."→ "A sua conceção da arte é bastante original."(Descreve como alguém entende ou interpreta algo.)Interpretação Artística
"La concepción del nuevo edificio fue aprobada."→ "A conceção do novo edifício foi aprovada."(Relaciona-se com a ideia ou design inicial de uma estrutura.)Aprovação de Projetos

Palavras facilmente confundidas

concesiónpercepciónconceptoconcepción errónea

Notas: Equivalente a 'concepção' no Brasil e 'conceção' em Portugal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

idea·creación·entendimiento·diseño

idea: Pensamento inicial ou plano.creación: O resultado de conceber algo.entendimiento: Interpretação ou visão sobre um tema.diseño: O plano ou projeto para algo.

Antônimos

ignorancia·destrucción

Regência e colocações

concepción de algo

La concepción de una nueva teoría.

Usado para indicar o que foi concebido.

concepción sobre algo

Su concepción sobre el futuro.

Usado para expressar uma opinião ou visão.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'concepción' é um termo comum que abrange o ato de formar ideias, planos, ou o resultado desses processos. É também usada em contextos biológicos para se referir à gravidez. No português do Brasil, 'concepção' é a forma mais utilizada para estes significados, enquanto em Portugal 'conceção' é preferida.

conceção

EN: conception · ES: concepción

PalavrasConectando idiomas e culturas