conceção
Inglês
Flexões
conceptionsPalavras facilmente confundidas
conceptperceptionconception dateconcessionNotas: Em Portugal, 'conceção' é a grafia preferida para este sentido. No Brasil, 'concepção' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
idea·creation·understanding·design
idea: Explicação em português: Pensamento inicial ou plano.creation: Explicação em português: O resultado de conceber algo.understanding: Explicação em português: Interpretação ou visão sobre um tema.design: Explicação em português: O plano ou projeto para algo.
Antônimos
ignorance·destruction
Regência e colocações
conception of something
The conception of a new theory.
Usado para indicar o que foi concebido.
conception about something
Her conception about the future.
Usado para expressar uma opinião ou visão.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'conception' é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o pensamento abstrato até a reprodução biológica. As palavras portuguesas 'conceção' (preferida em Portugal) e 'concepção' (mais comum no Brasil) são equivalentes diretas, cobrindo tanto o processo mental quanto o resultado.
Espanhol
Flexões
concepcionesPalavras facilmente confundidas
concesiónpercepciónconceptoconcepción erróneaNotas: Equivalente a 'concepção' no Brasil e 'conceção' em Portugal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
idea·creación·entendimiento·diseño
idea: Pensamento inicial ou plano.creación: O resultado de conceber algo.entendimiento: Interpretação ou visão sobre um tema.diseño: O plano ou projeto para algo.
Antônimos
ignorancia·destrucción
Regência e colocações
concepción de algo
La concepción de una nueva teoría.
Usado para indicar o que foi concebido.
concepción sobre algo
Su concepción sobre el futuro.
Usado para expressar uma opinião ou visão.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'concepción' é um termo comum que abrange o ato de formar ideias, planos, ou o resultado desses processos. É também usada em contextos biológicos para se referir à gravidez. No português do Brasil, 'concepção' é a forma mais utilizada para estes significados, enquanto em Portugal 'conceção' é preferida.
EN: conception · ES: concepción