concedais
Inglês
Flexões
grant yePalavras facilmente confundidas
grantsgrantedgrantingpermitallowNotas: A forma 'grant ye' é arcaica ou muito formal em inglês moderno. 'Grant' é o verbo principal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·bestow
allow: Significa permitir que algo aconteça ou que alguém faça algo.bestow: Usado para dar algo de valor, como um título ou honra.
Antônimos
deny
Regência e colocações
grant someone something
They granted him a scholarship.
Transitivo direto e indireto.
grant something
The court granted their request.
Transitivo direto.
grant that
I grant that it's a difficult situation.
Usado para admitir ou concordar com algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'grant' em inglês abrange uma gama de significados semelhantes ao português 'conceder', incluindo dar permissão, outorgar algo formalmente (como um prêmio, um título, ou fundos) e admitir a veracidade de algo. É um verbo bastante comum e versátil. A nuance entre 'grant', 'allow', e 'permit' reside na formalidade e no tipo de ação. 'Grant' tende a ser mais formal e muitas vezes implica uma autoridade que confere algo. 'Allow' e 'permit' são mais gerais para dar permissão.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
concedanconcederconcederseNotas: Corresponde diretamente à forma verbal em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
otorguéis·permitáis
otorguéis: Sinônimo próximo, comumente usado em contextos formais ou legais.permitáis: Enfatiza a ação de dar permissão ou autorização.
Antônimos
negar
Regência e colocações
conceder algo a alguien
Espero que me concedáis el beneficio de la duda.
O verbo pode ser transitivo direto e indireto.
conceder que
Concedamos que tiene razón en algunos puntos.
Usado com oração subordinada introduzida por 'que'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'concedáis' é a segunda pessoa do plural (vós) do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo 'conceder'. No português do Brasil, o uso de 'vós' é extremamente raro na fala e na escrita contemporânea, sendo substituído pela segunda pessoa do plural 'vocês' (tratado gramaticalmente como terceira pessoa do plural) ou pela segunda pessoa do singular 'tu' (com conjugação verbal correspondente). Portanto, 'concedais' soaria arcaico ou formal demais para a maioria das situações no Brasil, sendo mais comum em textos religiosos, literários antigos ou em contextos que buscam intencionalmente um tom solene.
Conjugação verbal
EN: grant · ES: concedáis