Palavras
Traduzir de:

concedam

InglêsInglês

grant(verb)

Flexões

grantsgrantedgranting
Exemplos de uso
"May the judges grant victory to the better prepared team."→ "Que os juízes concedam a vitória à equipe mais preparada."
"The government will grant subsidies to small businesses."→ "O governo concederá subsídios às pequenas empresas."(Nota sobre o uso de 'grant' como verbo, significando dar ou outorgar formalmente.)Grant definition
"She received a research grant to study ancient languages."→ "Ela recebeu uma bolsa de pesquisa para estudar línguas antigas."(Nota sobre o uso de 'grant' como substantivo, referindo-se a uma quantia de dinheiro dada para um propósito específico.)Grant definition

Palavras facilmente confundidas

allowpermitawarddonate

Notas: The subjunctive mood is often used in English for wishes, demands, or hypothetical situations.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·award·subsidize

allow: Permitir, dar permissão (mais comum).award: Conceder como prêmio ou reconhecimento formal.subsidize: Dar apoio financeiro (relacionado a 'grant' como substantivo).

Antônimos

refuse·withhold

Regência e colocações

grant permission

They granted us permission to enter.

Conceder permissão.

grant a request

The judge granted his request.

Atender a um pedido.

grant a loan/subsidy/scholarship

The foundation will grant a scholarship.

Conceder um empréstimo, subsídio ou bolsa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'grant' em inglês é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, implica dar ou conceder algo, frequentemente de forma oficial ou formal (como permissão, um prêmio, ou fundos). Como substantivo, refere-se tipicamente a uma soma de dinheiro dada para um propósito específico, como pesquisa ou estudo (uma 'research grant'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'conceder', 'outorgar', 'permitir' (verbo) ou 'bolsa', 'subvenção', 'auxílio' (substantivo).

Conjugação verbal

Infinitivoto grant
Presentegrant / grants
Passadogranted
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

concedan(verbo)

Flexões

concederconcedoconcedes
Exemplos de uso
"Espero que los jueces concedan la victoria al equipo mejor preparado."→ "Espero que os juízes concedam a vitória à equipe mais preparada."(Presente de subjuntivo, usado em desejos ou expectativas.)
"Que los jueces concedan la victoria a los más preparados."→ "Que os juízes concedam a vitória aos mais preparados."(Nota sobre o uso de 'concedan' no subjuntivo, expressando um desejo ou pedido.)Conceder - Diccionario de la lengua española
"Espero que me concedan la licencia que solicité."→ "Espero que me concedam a licença que solicitei."(Indica a ação de dar permissão ou autorização.)Conceder licencia

Palavras facilmente confundidas

cedanacuerdenpermitan

Notas: Corresponde à terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'conceder'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

den·permitan·otorguen

den: Forma mais geral de dar algo.permitan: Sinônimo formal, frequentemente usado para direitos ou poderes.otorguen: Usado quando o sentido é dar permissão.

Antônimos

rechacen·nieguen

Regência e colocações

conceder algo a alguien

Concedanle el crédito que merece.

A preposição 'a' introduz o destinatário.

conceder que

Concedan que la idea es buena.

Introduz uma oração subordinada, indicando admissão.

Contexto cultural e nuances

A forma 'concedan' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo espanhol 'conceder'. Assim como em português, é usada para expressar desejos, dúvidas, possibilidades ou em orações subordinadas. O verbo 'conceder' em espanhol tem o mesmo sentido principal de dar, outorgar ou permitir, e a tradução para o português do Brasil geralmente envolve 'conceder', 'dar' ou 'permitir', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo conceda, t
concedam

EN: grant · ES: concedan

PalavrasConectando idiomas e culturas