conceder-atencao
Inglês
Flexões
to give attentiongives attentiongave attentiongiving attentionPalavras facilmente confundidas
pay attentiondevote attentionfocus onattend toNotas: Embora 'pay attention' seja mais comum, 'give attention' também é usado e se aproxima do sentido de 'conceder'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pay attention·devote attention
pay attention: Mais formal, implica um ato deliberado.devote attention: Focar deliberadamente em algo ou alguém.
Antônimos
ignore·neglect
Regência e colocações
give attention to something/someone
We must give attention to data security.
A preposição 'to' é usada para indicar o objeto da atenção.
give attention to something/someone
The speaker gave attention to the audience's questions.
Indica o foco do discurso ou da escuta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give attention' é a tradução mais comum e direta para 'dar atenção' ou 'conceder atenção' em português. Ela abrange a ideia de direcionar o foco mental, visual ou auditivo para algo ou alguém. O uso de 'give' sugere que a atenção é algo que se oferece ou se direciona ativamente, similar ao 'conceder' em português, embora 'give attention' seja mais usual no cotidiano.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
presto atenciónpresta atenciónpresté atenciónprestando atenciónPalavras facilmente confundidas
poner atencióndedicar atenciónhacer casoatenderNotas: 'Dar atención' é uma alternativa, mas 'prestar atención' é mais idiomático e frequente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner atención·dedicar atención
poner atención: Expressão mais comum e direta.dedicar atención: Mais formal, implica um ato deliberado.
Antônimos
ignorar·desatender
Regência e colocações
prestar atención a algo/alguien
Debemos prestar atención a la seguridad de los datos.
A preposição 'a' é usada para indicar o destinatário da atenção.
poner atención en algo/alguien
Pon atención en lo que te digo.
Indica o foco do olhar ou do pensamento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'prestar atención' em espanhol é a tradução mais direta e comum para 'dar atenção' ou 'conceder atenção' em português. O verbo 'prestar' aqui tem o sentido de oferecer ou dedicar algo (neste caso, a atenção) a alguém ou a algo. É uma locução verbal amplamente utilizada em diversos contextos, desde instruções cotidianas até análises mais formais.
Conjugação verbal
EN: give attention · ES: prestar atención