concederam-se

InglêsInglês

granted themselves(verb phrase)
Exemplos de uso
"They granted themselves special privileges."→ "Eles concederam-se privilégios especiais."
"They granted themselves a day off."→ "Eles concederam-se um dia de folga."(Registro de uma ação auto-infligida de descanso.)Folga
"The committee granted themselves the authority to make final decisions."→ "O comitê concedeu-se a autoridade para tomar decisões finais."(Indica a auto-atribuição de poder ou permissão.)Autoridade

Palavras facilmente confundidas

allowed themselvesgave themselvespermitted themselves

Notas: A tradução exata depende do contexto e da função do pronome 'se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allowed themselves·gave themselves·bestowed upon themselves

allowed themselves: Ênfase na permissão.gave themselves: Mais genérico, pode implicar posse ou atribuição.bestowed upon themselves: Implies a more formal or ceremonial act of giving.

Antônimos

denied themselves·refused themselves

Regência e colocações

grant oneself something

They granted themselves a moment of peace.

O verbo 'grant' é seguido pelo objeto direto e, opcionalmente, por um complemento indicando a quem foi concedido.

grant oneself the right/authority/permission to do something

The leaders granted themselves the right to rule indefinitely.

Especifica o tipo de concessão e a ação permitida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'granted themselves' em inglês, quando traduzida para o português como 'concederam-se', refere-se a uma ação em que o sujeito (geralmente plural ou um grupo) se deu algo a si mesmo. Isso pode ser um direito, um privilégio, uma permissão ou um período de descanso. A nuance está na auto-concessão, onde o sujeito atua tanto como agente quanto como receptor da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto grant
Presentegrant / grants
Passadogranted
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

se concedieron(frase verbal)
Exemplos de uso
"Se concedieron los derechos de ciudadanía."→ "Concederam-se os direitos de cidadania."(Voz passiva sintética ou reflexiva.)
"Los derechos se concedieron a los ciudadanos."→ "Os direitos concederam-se aos cidadãos."(Indica a atribuição formal de direitos a um grupo.)Direitos dos Cidadãos
"Se concedieron permisos especiales para el evento."→ "Concederam-se permissões especiais para o evento."(Refere-se à autorização para realizar algo específico.)Permissões Especiais

Palavras facilmente confundidas

se acordaronse permitieronse otorgaron

Notas: A tradução pode variar dependendo se a ação é reflexiva ou passiva.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se otorgaron·se permitieron

se otorgaron: Forma passiva sintética, equivalente em sentido.se permitieron: Sinônimo, com ênfase na formalidade.

Antônimos

se negaron·se denegaron

Regência e colocações

conceder algo a alguien

Se concedieron beneficios a los empleados.

O verbo 'conceder' rege a preposição 'a' para indicar o destinatário.

conceder que...

Se concedió que la evidencia era suficiente.

Usado para admitir ou reconhecer a validade de algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se concedieron', traduzida para o português como 'concederam-se', descreve uma ação onde algo foi dado, permitido ou reconhecido. A partícula 'se' aqui funciona como índice de voz passiva ou de sujeito indeterminado, indicando que a ação foi realizada por uma entidade não especificada ou que o sujeito (implícito ou explícito) recebeu a concessão. É comum em contextos formais e legais.

Conjugação verbal

Presenteme concedo, te concedes, se concede, nos concedemos, os concedéis, se conceden
Pretéritome concedí, te concediste, se concedió, nos concedimos, os concedisteis, se concedieron
Particípioconcedido
concederam-se

EN: granted themselves · ES: se concedieron

PalavrasConectando idiomas e culturas