concedeu-o-doutorado

InglêsInglês

was awarded the doctorate(verb phrase)
Exemplos de uso
"He was awarded the doctorate in theoretical physics last year."→ "Ele concedeu-o-doutorado em física teórica no ano passado."
"After years of dedicated research, the university awarded her the doctorate."→ "The university awarded him the doctorate for his groundbreaking research."(O termo 'awarded' em inglês corresponde a 'concedeu' ou 'outorgou' em português, no contexto de títulos acadêmicos.)Tradução de 'Awarded'
"She was awarded the doctorate in physics for her thesis on quantum entanglement."→ "She was granted the doctorate after successfully defending her thesis."(A expressão 'was granted' pode ser traduzida como 'foi concedido' ou 'recebeu', dependendo do foco.)Tradução de 'Was Granted'
"The esteemed professor was awarded the doctorate posthumously."→ "O estimado professor recebeu o doutorado postumamente."(The phrase 'posthumously' indicates that the award was given after the person's death.)Posthumous Award Context

Palavras facilmente confundidas

received the doctorategot the doctorateearned the doctorate

Notas: A forma portuguesa é uma construção verbal mais compacta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was granted the doctorate·received the doctorate

was granted the doctorate: Sinônimo direto, com ênfase na formalidade da concessão.received the doctorate: Foca na perspectiva de quem obtém o título.

Antônimos

was denied the doctorate

Regência e colocações

award [someone] [something]

The committee awarded her the prize.

'O comitê concedeu-lhe o prêmio.'

be awarded [something]

She was awarded a medal for bravery.

'Ele recebeu uma bolsa.'

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'was awarded the doctorate' é uma construção passiva que descreve o ato de uma instituição conferir o grau de doutor a alguém. Em português, a tradução mais comum e natural seria 'foi concedido o doutorado' ou 'recebeu o doutorado'. A forma 'concedeu-o-doutorado' é gramaticalmente possível, mas menos usual no português brasileiro contemporâneo, soando mais formal ou arcaica.

Conjugação verbal

Infinitivoto be awarded
Presenteis awarded
Passadowas awarded
Particípioawarded
Gerúndiobeing awarded

EspanholEspanhol

se le otorgó el doctorado(frase verbal)
Exemplos de uso
"Se le otorgó el doctorado en física teórica el año pasado."→ "Ele concedeu-o-doutorado em física teórica no ano passado."(Indica o recebimento do título de doutor.)
"La prestigiosa universidad le otorgó el doctorado honoris causa."→ "A universidade concedeu-lhe o doutorado por sua trajetória destacada."(A expressão espanhola 'se le otorgó el doctorado' corresponde a 'foi concedido o doutorado' ou 'recebeu o doutorado' em português.)Tradução de 'Se le otorgó el doctorado'
"Después de años de investigación, se le concedió el doctorado en física."→ "Após uma brilhante defesa, foi-lhe concedido o doutorado."(O uso da voz passiva reflexiva ('se concedió') é comum em espanhol para indicar a concessão de um título.)Uso da Voz Passiva Reflexiva em Espanhol
"El comité académico aprobó que se le otorgara el doctorado."→ "O comitê acadêmico aprovou que lhe fosse concedido o doutorado."(Se usa el subjuntivo ('otorgara') después de expresiones de aprobación o deseo.)Uso del Subjuntivo con Otorgar

Palavras facilmente confundidas

recibió el doctoradole dieron el doctorado

Notas: A construção em português é mais específica e menos comum que a forma passiva em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se le confirió el doctorado·recibió el doctorado

se le confirió el doctorado: Sinônimo, enfatiza o ato formal de conferir o título.recibió el doctorado: Foca na perspectiva de quem obtém o título.

Antônimos

se le negó el doctorado

Regência e colocações

otorgar [algo] a [alguien]

El rey otorgó la medalla al mérito.

Em espanhol: 'O júri concedeu o prêmio ao estudante.'

conceder [algo] a [alguien]

La academia le concedió el premio.

Em espanhol: 'A academia concedeu-lhe uma bolsa.'

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'se le otorgó el doctorado' é uma forma passiva que indica que o título de doutor foi concedido a alguém por uma instituição. Em português, a tradução mais natural seria 'foi concedido o doutorado' ou 'recebeu o doutorado'. A estrutura com 'se' + verbo na terceira pessoa é uma construção passiva reflexiva muito comum em espanhol.

Conjugação verbal

Presenteyo me otorgo, tú te otorgas, él se otorga, nosotros nos otorgamos, vosotros os otorgáis, ellos se otorgan
Pretéritoyo me otorgué, tú te otorgaste, él se otorgó, nosotros nos otorgamos, vosotros os otorgasteis, ellos se otorgaron
Particípiootorgado
concedeu-o-doutorado

EN: was awarded the doctorate · ES: se le otorgó el doctorado

PalavrasConectando idiomas e culturas