Palavras
Traduzir de:

concelebração

InglêsInglês

concelebration(noun)
Exemplos de uso
"The concelebration of the mass was a solemn occasion."→ "A concélébração da missa foi uma ocasião solene."
"The Eucharistic concelebration brought together faithful from various parishes."(Contexto religioso, referindo-se à celebração conjunta da missa por vários padres.)Concelebração Eucarística
"The company's anniversary concelebration was attended by all directors."(Contexto corporativo, indicando uma celebração conjunta por uma entidade ou grupo.)Concelebração de Aniversário Corporativo

Palavras facilmente confundidas

celebrationcommemorationparticipation

Notas: Termo técnico em teologia e liturgia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

co-celebration·joint celebration

co-celebration: Variação ortográfica ou menos comum para o mesmo conceito.joint celebration: Expressão que descreve a ação de celebrar em conjunto.

Antônimos

individual celebration·solitary celebration

Regência e colocações

concelebration of something

The concelebration of the jubilee was a significant moment.

Indica o que está sendo celebrado em conjunto.

concelebration with someone

The bishop presided over the concelebration with the diocesan priests.

Indica com quem a celebração está sendo realizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concelebração' é frequentemente utilizado em contextos religiosos, especialmente na Igreja Católica, para descrever a celebração da missa por dois ou mais sacerdotes simultaneamente. Fora do âmbito religioso, pode ser usado de forma mais genérica para indicar qualquer evento ou ato celebrado em conjunto por múltiplas pessoas ou entidades, enfatizando a participação e a unidade.

EspanholEspanhol

concelebração(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La concelebración de la misa fue un momento especial."→ "A concélébração da missa foi um momento especial."(Usado principalmente em contextos religiosos.)
"La eucaristía concelebrada reunió a fieles de diversas parroquias."→ "The Eucharistic concelebration brought together faithful from various parishes."(Contexto religioso, referindo-se à celebração conjunta da missa por vários padres.)Concelebração Eucarística
"La celebración conjunta del aniversario de la empresa contó con la presencia de todos los directores."→ "The company's anniversary concelebration was attended by all directors."(Contexto corporativo, indicando uma celebração conjunta por uma entidade ou grupo.)Concelebração de Aniversário Corporativo

Palavras facilmente confundidas

celebraciónconmemoraciónparticipación

Notas: Termo técnico em liturgia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cocelebración·celebración conjunta

cocelebración: Variação ortográfica ou menos comum para o mesmo conceito.celebración conjunta: Expressão que descreve a ação de celebrar em conjunto.

Antônimos

celebración individual·celebración solitaria

Regência e colocações

concelebração de algo

La concelebração del jubileo fue un momento significativo.

Indica o que está sendo celebrado em conjunto.

concelebração con alguien

El obispo presidió la concelebração con los sacerdotes de la diócesis.

Indica com quem a celebração está sendo realizada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concelebração' é frequentemente utilizado em contextos religiosos, especialmente na Igreja Católica, para descrever a celebração da missa por dois ou mais sacerdotes simultaneamente. Fora do âmbito religioso, pode ser usado de forma mais genérica para indicar qualquer evento ou ato celebrado em conjunto por múltiplas pessoas ou entidades, enfatizando a participação e a unidade.

concelebração

EN: concelebration · ES: concelebração

PalavrasConectando idiomas e culturas