Palavras
Traduzir de:

conceptivo

InglêsInglês

conceptual(adjective)

Flexões

conceptualconceptive
Exemplos de uso
"The conceptual faculty is essential for abstract thought."→ "A faculdade conceptiva é essencial para o pensamento abstrato."
"The artist's work explores conceptual themes."→ "The study presented an innovative conceptual model."(Descreve algo que se baseia em conceitos ou ideias.)Modelo Conceitual
"We need a conceptual plan before we start implementation."→ "Conceptual understanding is fundamental for learning."(Refere-se à capacidade de entender ideias abstratas.)CONCEPTUAL | Cambridge English-Portuguese Dictionary

Palavras facilmente confundidas

conceptiveconceptualizeconceptional

Notas: O termo 'conceptive' é menos comum em inglês, sendo 'conceptual' a escolha usual para 'relativo a conceito'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

notional·abstract·theoretical

notional: Menos comum, pode ter nuance de 'ato de conceber'.abstract: Enfatiza a natureza não concreta.theoretical: Relacionado à teoria, em oposição a prático.

Antônimos

concrete·practical·empirical

Regência e colocações

conceptual framework

The conceptual framework provides the theoretical underpinnings for the research.

Termo comum em pesquisa e ciência.

conceptual art

Conceptual art prioritizes the idea behind the artwork over its aesthetic qualities.

Refere-se à apreensão das ideias centrais.

conceptual design

The conceptual design phase focuses on the overall vision.

Used in engineering and product development.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'conceitual' é o termo predominante para descrever algo relacionado a conceitos. 'Conceptivo' é mais raro e pode ser confundido com o sentido biológico de 'capacidade de conceber'. A tradução de 'conceptual' para o português é quase sempre 'conceitual'.

EspanholEspanhol

conceptivo(adjetivo)

Flexões

conceptivoconceptiva
Exemplos de uso
"La mente humana tiene una capacidad conceptiva notable."→ "A mente humana tem uma capacidade conceptiva notável."(Relacionado à formação de conceitos.)
"El término 'conceptivo' se refiere a la capacidad de concebir."→ "The term 'conceptivo' refers to the capacity to form concepts."(Explica o significado do termo em português.)Significado de Conceptivo
"Aunque 'conceptual' es más frecuente, 'conceptivo' puede usarse para la facultad de formar ideas."→ "Language is a conceptive medium."(Indica que a linguagem opera através de conceitos.)conceptivo - Dicionários Infopédia

Palavras facilmente confundidas

conceptualconcebibleconcepción

Notas: Similar ao português, 'conceptivo' é usado em contextos mais técnicos ou filosóficos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conceptual·imaginativo·creativo

conceptual: Sinônimo mais comum e preferível em muitos contextos.imaginativo: Relativo a ideias, não a coisas físicas.creativo: Serving to form or shape; developing.

Antônimos

concreto·poco imaginativo·poco creativo

Regência e colocações

capacidad conceptiva

El desarrollo de la capacidad conceptiva es crucial en la educación.

Refere-se à habilidade de formar e manipular conceitos.

poder conceptivo

El ser humano posee un gran poder conceptivo.

Refers to the mental ability to form ideas.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'conceptivo' é um termo menos usual do que 'conceitual'. Enquanto 'conceitual' é amplamente utilizado para descrever tudo o que se relaciona a conceitos, 'conceptivo' pode ter uma nuance mais ligada ao ato de conceber ou à capacidade de formar ideias, aproximando-se do inglês 'conceptive' em alguns usos, embora frequentemente seja usado como sinônimo de 'conceitual'.

conceptivo

EN: conceptual · ES: conceptivo

PalavrasConectando idiomas e culturas