Palavras
Traduzir de:

concertaram

InglêsInglês

fixed(verbo)

Flexões

fixfixesfixingfixed
Exemplos de uso
"They fixed the broken machine."→ "Eles concertaram a máquina quebrada."
"The clock is fixed."→ "O relógio está consertado."(Estado de reparo.)Estado do Relógio
"A fixed price is non-negotiable."→ "Um preço fixo é inegociável."(Característica de algo estabelecido.)Preço Fixo
"They fixed the date for the wedding."→ "Eles marcaram/fixaram a data do casamento."(Arranging or setting a specific time.)Wedding Date Arrangement

Palavras facilmente confundidas

settledarrangedagreedrepaired

Notas: Para o sentido de reparar. Para o sentido de combinar/acordar, 'arranged' ou 'agreed' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

repaired·adjusted·set·permanent

repaired: Sinônimo direto para o sentido de reparo.adjusted: Usado quando 'fixed' implica um ajuste fino.set: Para 'fixed' no sentido de algo determinado ou fixado.permanent: Describes something that is not temporary or changeable.

Antônimos

broken·variable·temporary

Regência e colocações

fixed (adjective)

She has a fixed smile.

Descreve algo que não muda.

fixed (adjective)

The price is fixed at $50.

Indica que o reparo foi realizado.

fixed (verb - past participle)

The leak has been fixed.

Indica que a data foi definida ou acordada.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'fixed' é polissêmica e pode atuar como verbo (passado de 'to fix'), adjetivo ou até substantivo em certos contextos. Em português, a tradução mais comum para o sentido de reparo é 'consertado' ou 'reparado'. Para o sentido de algo estabelecido ou inalterável (como 'fixed price'), usa-se 'fixo'. A nuance de 'fixed' como 'agreed upon' ou 'arranged' (ex: 'fixed a meeting') pode ser traduzida como 'marcado', 'combinado' ou 'acordado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto fix
Presentefix, fixes
Passadofixed
Particípiofixed
Gerúndiofixing

EspanholEspanhol

concertaron(verbo)

Flexões

concertar
Exemplos de uso
"Ellos concertaron el plan para el viaje."→ "Eles concertaram o plano para a viagem."(Refere-se ao ato de combinar ou planejar.)
"Los técnicos concertaron el equipo dañado."→ "The technicians fixed the damaged equipment."(Reparo e funcionamento.)Reparo de Equipamento
"Los líderes concertaron un plan de acción para la crisis."→ "The leaders agreed on an action plan for the crisis."(Acordo e planejamento conjunto.)Plano de Ação

Palavras facilmente confundidas

consintieronacordaroncompusieron

Notas: A palavra 'concertaron' é a conjugação direta em espanhol. Para o sentido de reparar, 'repararon' é mais comum. Para combinar/acordar, 'acordaron' é uma alternativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ajustaron·repararon·acordaron·compusieron

ajustaron: Refere-se a colocar algo em ordem ou funcionamento correto.repararon: Implica consertar algo que estava quebrado ou danificado.acordaron: Indica que chegaram a um consenso ou decisão mútua.compusieron: Past tense of 'agree', signifying mutual consent or decision.

Antônimos

desconcertaron·desacordaron·estropearon

Regência e colocações

fix something

They fixed the leaky faucet.

Regência com objeto direto.

fix something up

We need to fix up the old house.

Regência com objeto direto e preposição 'com'.

fix a date/time

Let's fix a date for the next meeting.

Regência pronominal com preposição 'para'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'concertar' em português do Brasil abrange tanto o sentido de reparo físico ('consertar') quanto o de acordo ou planejamento conjunto ('combinar', 'acordar'). A distinção entre 'concertar' e 'consertar' pode ser sutil, mas 'concertar' frequentemente carrega uma conotação de ajuste fino ou harmonia, enquanto 'consertar' é mais direto sobre o ato de reparar. No contexto de acordos, 'concertar' sugere uma deliberação mais elaborada.

Conjugação verbal

Infinitivoto fix
Presentefix, fixes
Passadofixed
Particípiofixed
Gerúndiofixing
concertaram

EN: fixed · ES: concertaron

PalavrasConectando idiomas e culturas