concertaram
Inglês
Flexões
fixfixesfixingfixedPalavras facilmente confundidas
settledarrangedagreedrepairedNotas: Para o sentido de reparar. Para o sentido de combinar/acordar, 'arranged' ou 'agreed' podem ser mais adequados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
repaired·adjusted·set·permanent
repaired: Sinônimo direto para o sentido de reparo.adjusted: Usado quando 'fixed' implica um ajuste fino.set: Para 'fixed' no sentido de algo determinado ou fixado.permanent: Describes something that is not temporary or changeable.
Antônimos
broken·variable·temporary
Regência e colocações
fixed (adjective)
She has a fixed smile.
Descreve algo que não muda.
fixed (adjective)
The price is fixed at $50.
Indica que o reparo foi realizado.
fixed (verb - past participle)
The leak has been fixed.
Indica que a data foi definida ou acordada.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'fixed' é polissêmica e pode atuar como verbo (passado de 'to fix'), adjetivo ou até substantivo em certos contextos. Em português, a tradução mais comum para o sentido de reparo é 'consertado' ou 'reparado'. Para o sentido de algo estabelecido ou inalterável (como 'fixed price'), usa-se 'fixo'. A nuance de 'fixed' como 'agreed upon' ou 'arranged' (ex: 'fixed a meeting') pode ser traduzida como 'marcado', 'combinado' ou 'acordado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concertarPalavras facilmente confundidas
consintieronacordaroncompusieronNotas: A palavra 'concertaron' é a conjugação direta em espanhol. Para o sentido de reparar, 'repararon' é mais comum. Para combinar/acordar, 'acordaron' é uma alternativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ajustaron·repararon·acordaron·compusieron
ajustaron: Refere-se a colocar algo em ordem ou funcionamento correto.repararon: Implica consertar algo que estava quebrado ou danificado.acordaron: Indica que chegaram a um consenso ou decisão mútua.compusieron: Past tense of 'agree', signifying mutual consent or decision.
Antônimos
desconcertaron·desacordaron·estropearon
Regência e colocações
fix something
They fixed the leaky faucet.
Regência com objeto direto.
fix something up
We need to fix up the old house.
Regência com objeto direto e preposição 'com'.
fix a date/time
Let's fix a date for the next meeting.
Regência pronominal com preposição 'para'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'concertar' em português do Brasil abrange tanto o sentido de reparo físico ('consertar') quanto o de acordo ou planejamento conjunto ('combinar', 'acordar'). A distinção entre 'concertar' e 'consertar' pode ser sutil, mas 'concertar' frequentemente carrega uma conotação de ajuste fino ou harmonia, enquanto 'consertar' é mais direto sobre o ato de reparar. No contexto de acordos, 'concertar' sugere uma deliberação mais elaborada.
Conjugação verbal
EN: fixed · ES: concertaron