concertem
Inglês
Flexões
fixesfixedfixingPalavras facilmente confundidas
mixflexaffixsuffixNotas: A tradução mais comum para reparar algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
repair·mend·solution·remedy·prepare
repair: Principal sinônimo em português para 'fix' no sentido de reparar.mend: Outro sinônimo comum para 'fix' (reparar).solution: Sinônimo para 'fix' no sentido de resolução de problema.remedy: Usado informalmente para 'fix' (reparar).prepare: For the meaning 'make ready', like a drink or meal.
Antônimos
break·damage·problem
Regência e colocações
fix something
He fixed the leaky faucet.
Regência direta com objeto.
fix something up
They are fixing up an old house.
Verbo frasal indicando renovação ou reparo extensivo.
a quick fix
This is just a quick fix; we need a permanent solution.
Colocação comum para solução temporária.
fix someone something
Can you fix me a sandwich?
Object structure for preparing something for someone.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'fix' em inglês é extremamente versátil, cobrindo o sentido de reparar (como 'consertar' ou 'reparar' em português), mas também pode significar estabelecer, prender, ou até mesmo preparar comida. Como substantivo, 'fix' pode referir-se a uma solução, especialmente uma rápida ou temporária, ou a uma dose de uma droga. A tradução para o português depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arreglasarreglóarreglandoPalavras facilmente confundidas
arrugararrastraragarrarNotas: Tradução comum para reparar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fix·repair·settle·tidy up
fix: Principal sinônimo em português para 'arreglar' no sentido de reparar.repair: Outro sinônimo comum para 'arreglar' (reparar).settle: Sinônimo para 'arreglar' no sentido de resolver ou ajustar contas.tidy up: Usado para 'arreglar' no sentido de organizar ou preparar.
Antônimos
quebrar·danificar·desarrumar
Regência e colocações
arreglar algo
El mecánico arregló el coche.
Regência direta com objeto.
arreglar algo
Voy a arreglar la silla rota.
Reparar um objeto danificado.
arreglar las cuentas
Tenemos que arreglar las cuentas pendientes.
Indica resolver ou acertar pendências financeiras ou de outra natureza.
arreglar la casa
Vamos arreglar la casa para la fiesta.
Organizar ou preparar um local.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'arreglar' em espanhol é bastante abrangente. Pode significar reparar algo quebrado ('consertar', 'reparar'), mas também organizar ou arrumar ('arrumar'), resolver ou acertar questões ('acertar'), ou até mesmo preparar algo. A tradução para o português depende muito do contexto específico em que 'arreglar' é utilizado.
Conjugação verbal
EN: fix · ES: arreglar