Palavras
Traduzir de:

conchavos

InglêsInglês

backroom deal(noun)

Flexões

backroom deals
Exemplos de uso
"The politicians were accused of participating in backroom deals to embezzle public funds."→ "Os políticos foram acusados de participar de conchavos para desviar verbas públicas."
"Political backroom deals prevented the law's approval."→ "Os conchavos políticos nos bastidores impediram a aprovação da lei."(Nota de registo em português sobre acordos secretos e ilegítimos feitos em reuniões privadas para influenciar decisões políticas.)Conchavos Políticos
"There were many backroom deals to define who would take leadership of the project."→ "Houve muitos conchavos para definir quem ficaria com a liderança do projeto."(Indica negociações informais e possivelmente desonestas para alcançar um consenso ou distribuir poder.)Definição de Liderança

Palavras facilmente confundidas

secret agreementshady dealunder-the-table transactioncollusion

Notas: Expressão idiomática que captura bem o sentido de acordo secreto e desonesto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

schemes·secret pacts·shady dealings

schemes: Termo em português que descreve acordos secretos, muitas vezes com conotação negativa.secret pacts: Sinônimo em português que enfatiza a astúcia e a desonestidade.shady dealings: Suggests questionable or unethical transactions.

Antônimos

transparency·open agreements

Regência e colocações

make a backroom deal

They made a backroom deal to secure the contract.

Expressão comum em inglês para indicar a realização de um acordo secreto.

be involved in backroom deals

The politicians were involved in backroom deals regarding the merger.

Indica participação em negociações secretas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'backroom deal' é amplamente utilizada em inglês para descrever acordos secretos, frequentemente antiéticos ou ilegais, realizados fora do escrutínio público, especialmente em contextos políticos e empresariais. Ela evoca a ideia de manipulação e de um processo decisório que favorece interesses particulares em detrimento da justiça ou da transparência. A metáfora do 'backroom' (sala dos fundos) sublinha a natureza oculta e discreta dessas negociações.

EspanholEspanhol

acuerdo en los bastidores(noun)

Flexões

acuerdos en los bastidores
Exemplos de uso
"Los políticos fueron acusados de participar en acuerdos en los bastidores para malversar fondos públicos."→ "Os políticos foram acusados de participar de conchavos para desviar verbas públicas."(Equivalente a 'backroom deal', indicando um acordo secreto e possivelmente ilícito.)
"Los acuerdos en los bastidores políticos impidieron la aprobación de la ley."→ "Political backroom deals prevented the law's approval."(Nota em português sobre acordos secretos e ilícitos realizados em reuniões privadas para influenciar decisões políticas.)Acuerdos Políticos en los Bastidores
"Hubo muchos acuerdos en los bastidores para definir quién lideraría el proyecto."→ "There were many backroom deals to define who would take leadership of the project."(Indica negociações informais e possivelmente desonestas para alcançar um consenso ou distribuir poder.)Definición de Liderazgo

Palavras facilmente confundidas

pactos secretosnegociaciones clandestinastratos en la sombraconchabanza

Notas: Expressão que denota um acordo feito em segredo, fora do alcance público.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tratos en la sombra·negociaciones clandestinas·pactos secretos

tratos en la sombra: Termo em português que descreve acordos secretos, muitas vezes com conotação negativa.negociaciones clandestinas: Sinônimo em português que enfatiza a natureza oculta do acordo.pactos secretos: Similar a 'tratos en la sombra', resalta el acuerdo confidencial.

Antônimos

transparencia·acuerdos abiertos

Regência e colocações

hacer un acuerdo en los bastidores

Hicieron un acuerdo en los bastidores para conseguir el contrato.

Expressão comum em português para indicar a realização de um acordo secreto.

estar en acuerdos en los bastidores

Los políticos estaban en acuerdos en los bastidores sobre la fusión.

Indica participação em negociações secretas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'acuerdo en los bastidores' é utilizada em português para se referir a negociações ou pactos secretos, geralmente com intenções questionáveis ou desonestas, realizados fora do conhecimento público. É comum no âmbito político e empresarial, onde decisões importantes são tomadas de forma discreta para obter vantagens específicas, muitas vezes em detrimento da transparência e da justiça. A metáfora dos 'bastidores' remete ao local oculto onde essas tratativas ocorrem.

conchavos

EN: backroom deal · ES: acuerdo en los bastidores

PalavrasConectando idiomas e culturas