concisar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
you reconcileyou realizeyou concludeNotas: Tradução descritiva da forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to summarize·to shorten·to condense
to summarize: Tornar algo mais curto, extraindo o essencial.to shorten: Diminuir o tamanho ou a duração de algo.to condense: Tornar mais denso ou compacto, geralmente em termos de informação.
Antônimos
to expand·to elaborate
Regência e colocações
make something concise
You need to make this report concise.
Uso com o verbo 'fazer'.
make concise into something
You managed to make the main idea concise into a few words.
Pode ser usado com 'into' para indicar o resultado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you make concise' é uma forma de expressar a ação de tornar algo conciso. Em português, a tradução mais direta seria 'você concisa' (usando o verbo 'concisar'), mas no Brasil é mais comum usar 'você resume', 'você encurta' ou 'você torna conciso'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tú concilastú consiguestú concluyesNotas: Tradução descritiva da forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tú resumes·tú acortas·tú condenas
tú resumes: Tornar algo mais curto, extraindo o essencial.tú acortas: Diminuir o tamanho ou a duração de algo.tú condenas: Tornar mais denso ou compacto, geralmente em termos de informação.
Antônimos
tú expandes·tú elaboras
Regência e colocações
concisar algo
Tú necesitas concisar este informe.
O verbo é transitivo direto.
concisar en algo
Tú lograste concisar la idea principal en pocas palabras.
Pode ser usado com a preposição 'em' para indicar o resultado ou o meio.
Contexto cultural e nuances
A forma 'tu concisas' é a conjugação do verbo 'concisar' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo. Embora gramaticalmente correta, é raramente usada no português do Brasil, onde 'você concisa' ou sinônimos são preferidos.
Conjugação verbal
EN: you make concise · ES: tú concisas