Palavras
Traduzir de:

concisar

InglêsInglês

you make concise(verb phrase)
Exemplos de uso
"You make concise your arguments before the debate."→ "Você concisa seus argumentos antes do debate."
"You make concise your presentation so that the audience does not get lost."→ "It is important that you make concise your presentation so that the audience does not get lost."(Instrução para tornar um texto mais curto e direto.)Tornar conciso
"The editor asked the author that you make concise the manuscript before publication."(Ação de resumir um texto extenso.)Resumir texto

Palavras facilmente confundidas

you reconcileyou realizeyou conclude

Notas: Tradução descritiva da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to summarize·to shorten·to condense

to summarize: Tornar algo mais curto, extraindo o essencial.to shorten: Diminuir o tamanho ou a duração de algo.to condense: Tornar mais denso ou compacto, geralmente em termos de informação.

Antônimos

to expand·to elaborate

Regência e colocações

make something concise

You need to make this report concise.

Uso com o verbo 'fazer'.

make concise into something

You managed to make the main idea concise into a few words.

Pode ser usado com 'into' para indicar o resultado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you make concise' é uma forma de expressar a ação de tornar algo conciso. Em português, a tradução mais direta seria 'você concisa' (usando o verbo 'concisar'), mas no Brasil é mais comum usar 'você resume', 'você encurta' ou 'você torna conciso'.

Conjugação verbal

Infinitivoto make concise
Presenteyou make concise
Passadoyou made concise
Particípiomade concise
Gerúndiomaking concise

EspanholEspanhol

tú concisas(verb phrase)
Exemplos de uso
"Tú concisas tus ideas antes de escribir el informe."→ "Você concisa suas ideias antes de escrever o relatório."(Refere-se à ação de resumir ou encurtar algo.)
"Tú concisas tu presentación para que la audiencia no se pierda."→ "It is important that you make concise your presentation so that the audience does not get lost."(Instrução para tornar um texto mais curto e direto.)Tornar conciso
"El editor pidió al autor que tú concisas el manuscrito antes de la publicación."→ "The editor asked the author that you make concise the manuscript before publication."(Ação de resumir um texto extenso.)Resumir texto

Palavras facilmente confundidas

tú concilastú consiguestú concluyes

Notas: Tradução descritiva da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tú resumes·tú acortas·tú condenas

tú resumes: Tornar algo mais curto, extraindo o essencial.tú acortas: Diminuir o tamanho ou a duração de algo.tú condenas: Tornar mais denso ou compacto, geralmente em termos de informação.

Antônimos

tú expandes·tú elaboras

Regência e colocações

concisar algo

Tú necesitas concisar este informe.

O verbo é transitivo direto.

concisar en algo

Tú lograste concisar la idea principal en pocas palabras.

Pode ser usado com a preposição 'em' para indicar o resultado ou o meio.

Contexto cultural e nuances

A forma 'tu concisas' é a conjugação do verbo 'concisar' na segunda pessoa do singular do presente do indicativo. Embora gramaticalmente correta, é raramente usada no português do Brasil, onde 'você concisa' ou sinônimos são preferidos.

Conjugação verbal

Presenteyo conciso, tú concisas, él/ella concisa, nosotros/nosotras concisamos, vosotros/vosotras concisáis, ellos/ellas concisan
Pretéritoyo concisé, tú concisaste, él/ella concisó, nosotros/nosotras concisamos, vosotros/vosotras concisasteis, ellos/ellas concisaron
Particípioconcisado
concisar

EN: you make concise · ES: tú concisas

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências