concluir-curso
Inglês
Flexões
completing a coursecompleted a coursePalavras facilmente confundidas
finish a courseaccomplish a coursegraduate from a programNotas: A expressão 'complete a course' é a mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finish a course·take a course·pass a course
finish a course: Sinônimo próximo, indica o término.take a course: Sugere a conclusão bem-sucedida de todas as etapas.pass a course: Implies successfully meeting the requirements, often through assessment.
Antônimos
drop a course·fail a course·start a course
Regência e colocações
complete a course
All participants must complete a course on workplace safety.
A expressão é usada com o artigo indefinido 'a' antes de 'course'.
complete a course in [subject]
He completed a course in advanced programming.
Specifies the field of study.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'complete a course' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente se alinha com 'concluir um curso' ou 'completar um curso'. Ambas as opções brasileiras transmitem a ideia de finalizar com sucesso todas as exigências de um programa de estudos. A escolha entre 'concluir' e 'completar' pode depender do contexto específico, mas ambas são compreendidas como o ato de terminar um curso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
completando un cursocompletó un cursoPalavras facilmente confundidas
terminar un cursofinalizar un cursoaprobar un cursoNotas: A expressão 'completar un curso' é a mais equivalente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
terminar un curso·finalizar un curso·acabar un curso
terminar un curso: Sinônimo comum, indica o término formal.finalizar un curso: Similar a concluir, mais geral.acabar un curso: Término general, puede ser menos formal.
Antônimos
empezar un curso·comenzar un curso·abandonar un curso
Regência e colocações
completar un curso
Es importante completar un curso de formación continua.
A expressão é usada com o artigo indefinido 'un' antes de 'curso'.
completar un curso en [plazo]
Completó un curso en seis meses.
Indica el período de tiempo en el que se realizó la acción.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'completar un curso' em espanhol, ao ser traduzida para o português do Brasil, corresponde a 'completar um curso' ou 'concluir um curso'. Ambas as formas brasileiras transmitem a ideia de finalizar todas as etapas e requisitos de um programa de estudos. A escolha entre 'completar' e 'concluir' pode variar, mas o sentido de término bem-sucedido é o mesmo.
Conjugação verbal
EN: complete a course · ES: completar un curso