concordância

InglêsInglês

agreement(noun)

Flexões

agreements
Exemplos de uso
"There was agreement among the team members about the project."→ "Houve concordância entre os membros da equipe sobre o projeto."
"There was general agreement on the proposed changes."→ "Houve concordância geral sobre as mudanças propostas."(Indica consenso ou entendimento mútuo.)General agreement on proposals
"The grammatical agreement between the subject and the verb must be correct."→ "A concordância gramatical entre o sujeito e o verbo deve estar correta."(Refere-se à relação gramatical entre palavras.)Grammatical agreement
"The team achieved a remarkable agreement in their performance."→ "A equipe alcançou uma concordância notável em seu desempenho."(Significa harmonia ou consistência.)Agreement in performance

Palavras facilmente confundidas

accordharmonytreatyunderstandingconcord

Notas: Principal tradução para o sentido geral de acordo ou harmonia.

concord(noun)

Flexões

concordances
Exemplos de uso
"The verbal concord is correct in this sentence."→ "A concordância verbal está correta nesta frase."(Termo técnico usado em gramática e linguística.)

Palavras facilmente confundidas

accordharmonytreatyunderstandingconcord

Notas: Tradução específica para o contexto gramatical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accord·harmony·consensus·accordance

accord: Termo formal para entendimento mútuo ou arranjo.harmony: Estado de estar em acordo ou concórdia.consensus: Acordo geral.accordance: Em acordo com; conformidade.

Antônimos

disagreement·discord·conflict

Regência e colocações

agreement with

We reached an agreement with the supplier.

Indica um entendimento mútuo ou contrato.

agreement between

There was an agreement between the two parties.

Especifica as partes envolvidas no entendimento.

in agreement with

His actions were in agreement with his stated principles.

Significa em conformidade ou consistente com.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'agreement' (traduzido como 'acordo' ou 'concordância') abrange tanto o sentido de entendimento mútuo ou pacto quanto a relação gramatical entre palavras. A tradução exata depende do contexto, sendo 'acordo' mais comum para negociações e 'concordância' para gramática ou harmonia.

EspanholEspanhol

acuerdo(noun)

Flexões

acuerdos
Exemplos de uso
"Hubo acuerdo entre los miembros del equipo sobre el proyecto."→ "Houve concordância entre os membros da equipe sobre o projeto."(Refere-se a consenso ou entendimento mútuo.)
"Hubo acuerdo general sobre la propuesta."→ "Houve concordância geral sobre a proposta."(Indica consenso ou entendimento mútuo.)Acuerdo general sobre la propuesta
"La concordancia gramatical es esencial en español."→ "A concordância gramatical é essencial em espanhol."(Refere-se à relação gramatical entre palavras.)Concordancia gramatical
"Las partes llegaron a un acuerdo beneficioso."→ "As partes chegaram a um acordo benéfico."(Significa um pacto ou convenio.)Acuerdo entre partes

Palavras facilmente confundidas

conformidadconcordanciaconveniopactotratado

Notas: Principal tradução para o sentido geral de acordo ou harmonia.

concordancia(noun)

Flexões

concordancias
Exemplos de uso
"La concordancia verbal es correcta en esta oración."→ "A concordância verbal está correta nesta frase."(Termo técnico usado em gramática e linguística.)

Palavras facilmente confundidas

conformidadconcordanciaconveniopactotratado

Notas: Tradução específica para o contexto gramatical.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conformidad·concordancia·convenio·accordance

conformidad: Termo principal para entendimento mútuo ou pacto.concordancia: Estado de estar de acordo ou em harmonia.convenio: Acordo geral.accordance: Boa correspondência ou conformidade.

Antônimos

disagreement·discord·conflict

Regência e colocações

agreement with

We reached an agreement with the supplier.

Indica um pacto ou entendimento com alguém.

agreement between

There was an agreement between the two parties.

Especifica as partes envolvidas no pacto.

in agreement with

His actions were in agreement with his stated principles.

Significa estar de acordo ou em conformidade com algo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'acuerdo' (traduzido como 'acordo') refere-se primariamente a um entendimento mútuo, pacto ou convenção. O termo 'concordância' é usado mais especificamente em contextos gramaticais ou para descrever harmonia. A escolha entre 'acordo' e 'concordância' em português depende do contexto específico do espanhol.

concordância

EN: agreement · ES: acuerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas