Palavras
Traduzir de:

concreteness

InglêsInglês

concreteness(substantivo)
Exemplos de uso
"The concreteness of the problem needs to be addressed."→ "A concretude do problema precisa ser abordada."
"The report lacked concreteness, offering only vague generalizations."→ "O relatório carecia de concretude, oferecendo apenas generalizações vagas."(Nota sobre o uso em inglês para indicar falta de detalhes específicos ou tangíveis.)CONCRETENESS | Cambridge English
"Students often struggle with the concreteness of mathematical concepts."→ "Os alunos frequentemente lutam com a concretude dos conceitos matemáticos."(Contexto educacional, onde a qualidade de ser real ou atual é contrastada com o teórico.)Concreteness in Education

Palavras facilmente confundidas

abstractnessvaguenesstangibility

Notas: Qualidade de ser concreto; realidade tangível ou específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tangibility·reality·specificity

tangibility: Qualidade de ser perceptível ao tato ou aos sentidos.reality: Estado de ser real ou atual.specificity: Qualidade de ser preciso e claramente definido.

Antônimos

abstraction·vagueness

Regência e colocações

lack of concreteness

The proposal suffered from a lack of concreteness.

Indica a ausência de detalhes específicos ou tangíveis.

add concreteness

We need to add concreteness to our project plan.

Significa tornar algo mais específico, real ou detalhado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concreteness' em inglês é frequentemente usado para denotar tanto a qualidade de ser tangível quanto a de ser específico e bem definido. Contrapõe-se a ideias abstratas ou declarações vagas. É um termo comum em discursos acadêmicos, filosóficos e cotidianos.

EspanholEspanhol

concreción(sustantivo)
Exemplos de uso
"La concreción del problema debe ser abordada."→ "A concretude do problema precisa ser abordada."(Refere-se à qualidade de ser concreto, real ou específico.)
"La falta de concreción en la propuesta dificultó su aprobación."→ "A falta de concretude na proposta dificultou sua aprovação."(Nota sobre o uso em espanhol para indicar falta de detalhes específicos ou tangíveis.)concreción | Diccionario de la lengua española
"El artista buscaba la concreción de sus ideas a través de materiales tangibles."→ "O artista buscava a concretude de suas ideias através de materiais tangíveis."(Contexto artístico, onde a qualidade de ser real ou material é buscada.)Concreción en el arte

Palavras facilmente confundidas

abstracciónvaguedadtangibilidad

Notas: Qualidade de ser concreto; realidade tangível ou específica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tangibilidad·realidad·especificidad

tangibilidad: Qualidade de ser perceptível ao tato ou aos sentidos.realidad: Estado de ser real ou existente.especificidad: Qualidade de ser preciso e claramente definido.

Antônimos

abstracción·vaguedad

Regência e colocações

falta de concreción

El discurso adolecía de falta de concreción.

Indica a ausência de detalhes específicos ou tangíveis.

añadir concreción

Debemos añadir concreción a nuestros planes de negocio.

Significa tornar algo mais específico, real ou detalhado.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'concreción' é usada para descrever tanto a qualidade de ser tangível quanto a de ser específico. É um termo comum em contextos filosóficos, acadêmicos e técnicos. Sinônimos como 'tangibilidad' ou 'realidad' podem ser usados dependendo da nuance desejada.

concreteness

EN: concreteness · ES: concreción

PalavrasConectando idiomas e culturas