concretiza

InglêsInglês

to materialize(verb)

Flexões

materializesmaterializedmaterializing
Exemplos de uso
"The project will materialize next year."→ "O projeto se concretizará no próximo ano."
"The project aims to materialize the ideas presented."→ "O projeto visa concretizar as ideias apresentadas."(Nota de registo em inglês.)Materialize ideas
"His hopes materialized into a new opportunity."→ "Suas esperanças se concretizaram em uma nova oportunidade."(Nota de registo em inglês.)Hopes materialized
"The ghost seemed to materialize out of thin air."→ "O fantasma pareceu materializar-se do nada."(To appear suddenly and unexpectedly.)materialize | Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

to realizeto manifestto embody

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'to realize', 'to fulfill', 'to achieve'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to realize·to effectuate·to embody

to realize: Sinônimo comum em inglês, indica o ato de fazer acontecer.to effectuate: Enfatiza a concretização, a tornada efetiva de algo em inglês.to embody: Dar forma visível a algo abstrato em inglês.

Antônimos

to abstract·to undo

Regência e colocações

materialize something

We need to materialize the project by the end of the year.

Transitivo direto em inglês.

materialize into something

His hopes materialized into a new opportunity.

Transitivo com 'into' em inglês.

materialize out of something

The figure seemed to materialize out of the mist.

Used with the preposition 'out of'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to materialize' em inglês pode ter um sentido mais amplo do que o português 'concretizar'. Além de tornar algo real ou tangível, pode também significar o aparecimento de algo, por vezes de forma inesperada ou sobrenatural. Em contextos de negócios ou projetos, é mais próximo de 'realizar' ou 'efetuar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto materialize
Presentematerialize(s)
Passadomaterialized
Particípiomaterialized
Gerúndiomaterializing

EspanholEspanhol

concretar(verbo)

Flexões

concretaconcretóconcretando
Exemplos de uso
"El gobierno prometió concretar las obras."→ "O governo prometeu concretizar as obras."(Significa tornar algo real ou tangível.)
"El proyecto busca concretar las ideas presentadas."→ "O projeto visa concretizar as ideias apresentadas."(Nota em português.)Concretar ideas
"La nueva ley concreta derechos que antes eran solo teóricos."→ "A nova lei concretiza direitos que antes eram apenas teóricos."(Nota em português.)Concretar derechos
"Es hora de concretar nuestras promesas."→ "É hora de concretizar nossas promessas."(Hacer que algo se realice o se lleve a cabo.)Concretar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

realizarefectuarmaterializar

Notas: Sinônimos incluem 'realizar', 'efectuar', 'llevar a cabo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

realizar·efectuar·materializar

realizar: Sinônimo comum em espanhol, indica o ato de fazer acontecer.efectuar: Enfatiza a concretização, a tornada efetiva de algo em espanhol.materializar: Próximo de concretar, mas pode ter uma conotação mais espiritual ou abstrata em espanhol.

Antônimos

abstraer·deshacer

Regência e colocações

concretar algo

Debemos concretar el proyecto antes de fin de año.

Transitivo direto em espanhol.

concretar en algo

Sus esperanzas se concretaron en una nueva oportunidad.

Transitivo indireto com a preposição 'en' em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'concretar' em espanhol é um equivalente direto do português 'concretizar', significando tornar algo concreto, real ou tangível. É amplamente utilizado em contextos formais e informais para expressar a realização de planos, ideias ou projetos. A raiz latina é a mesma, reforçando a ideia de dar forma e substância.

Conjugação verbal

Presenteconcretizo, concretas, concreta, concretamos, concretáis, concretan
Pretéritoconcreté, concretaste, concretó, concretamos, concretasteis, concretaron
Particípioconcretado
concretiza

EN: to materialize · ES: concretar

PalavrasConectando idiomas e culturas