concretizar
Inglês
Flexões
materializesmaterializedmaterializingPalavras facilmente confundidas
to realizeto achieveto effectuateto embodyNotas: A tradução mais próxima em termos de dar forma real a algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
materialize·realize·effectuate
materialize: Dar forma física ou real a algo abstrato; tornar-se real.realize: Alcançar ou cumprir algo desejado, planejado ou tentado.effectuate: Provocar, fazer acontecer; pôr em prática.
Antônimos
abstract·undo·disappear
Regência e colocações
materialize something
He materialized his dreams into reality.
Transitivo direto
materialize into something
The abstract concept materialized into a working prototype.
Transitivo indireto com a preposição 'into'
materialize from something
The solution materialized from a sudden insight.
Transitivo indireto com a preposição 'from'
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to materialize' em inglês pode ter um sentido mais literal de algo que se torna físico ou visível, como um fantasma surgindo. No entanto, também é usado figurativamente para indicar que planos ou ideias se tornaram realidade. Em comparação com o português 'concretizar', 'to materialize' pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de manifestação física ou de algo que surge inesperadamente. Para a realização de planos e metas, 'to realize' ou 'to achieve' são frequentemente mais comuns e diretos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concretaconcretóconcretandoPalavras facilmente confundidas
materializarrealizarefectuarplasmarNotas: Tradução direta e comum para 'concretizar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
materialize·realize·effectuate
materialize: Dar forma física ou real a algo abstrato; tornar-se real.realize: Executar, efetuar, levar a cabo.effectuate: Pôr em prática, realizar.
Antônimos
abstract·undo·imagine
Regência e colocações
materialize something
The plan materialized into a viable project.
Transitivo direto
finalize something
We must finalize the details before signing the contract.
Transitivo indireto com a preposição 'en'
establish something
The company seeks to establish commercial agreements abroad.
Transitive verb
Contexto cultural e nuances
O verbo 'concretar' em espanhol é um equivalente direto e muito comum para o português 'concretizar'. Ambos os termos se referem à ação de tornar algo real, tangível, ou de dar forma definitiva a planos, ideias ou acordos. A nuance é muito similar, focando na passagem do abstrato para o concreto ou na efetivação de algo.
Conjugação verbal
EN: to materialize · ES: concretar