concretizará
Inglês
Flexões
materializematerializesmaterializedmaterializingPalavras facilmente confundidas
will realizewill achievewill come trueNotas: 'Materialize' é a tradução mais próxima para a ideia de tornar algo concreto ou visível.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will come true·will be realized·will be achieved
will come true: Tradução comum para sonhos e desejos que se tornam realidade.will be realized: Termo mais geral para fazer algo acontecer ou tornar real.will be achieved: Implica alcançar um objetivo ou meta específica.
Antônimos
will fade away·will be frustrated
Regência e colocações
materialize something
The company hopes to materialize its expansion plans by next quarter.
Em português, seria 'concretizar seus planos de expansão'.
materialize (intransitive)
We expect the benefits of the new policy to materialize soon.
Em português, seria 'esperamos que os benefícios da nova política se concretizem em breve'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'concretizará' para o inglês como 'will materialize' é adequada quando se refere à transformação de ideias, planos ou desejos em algo tangível ou real. O verbo 'materialize' em inglês carrega a conotação de surgir ou tomar forma, especialmente de maneira inesperada ou a partir de algo abstrato. É importante notar que, em português, 'concretizar' pode ter um sentido mais amplo de simplesmente 'realizar' ou 'executar', enquanto 'materialize' foca mais na emergência ou na manifestação física.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
materializarmaterializamaterializómaterializandoPalavras facilmente confundidas
se realizaráse llevará a cabose hará efectivoNotas: 'Materializar' é frequentemente usado para expressar a ideia de concretização.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se realizará·se llevará a cabo·se hará efectivo
se realizará: Tradução comum para sonhos e desejos que se tornam realidade.se llevará a cabo: Implica a execução ou cumprimento de algo.se hará efectivo: Enfatiza a transformação de algo abstrato em concreto.
Antônimos
se desvanecerá·se frustrará
Regência e colocações
materializar algo
El equipo espera materializar sus objetivos para fin de año.
Em português, seria 'concretizar seus objetivos'.
materializarse
La amenaza se materializó en una tormenta severa.
Em português, seria 'a ameaça se concretizou em uma tempestade severa'.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'concretizará' para o espanhol como 'se materializará' é precisa quando se refere à manifestação ou tomada de forma de algo que era previamente abstrato. O verbo 'materializar' em espanhol, assim como em inglês, enfatiza o processo de passar de uma ideia ou plano a uma realidade tangível. É importante considerar que em espanhol, 'realizar' ou 'llevar a cabo' podem ser alternativas mais gerais para 'concretizar', mas 'materializar' captura melhor a ideia de que algo 'toma cuerpo' ou se faz visível.
Conjugação verbal
EN: will materialize · ES: se materializará