Palavras
Traduzir de:

condicionarem

InglêsInglês

to condition(verb)

Flexões

conditionconditionsconditionedconditioning
Exemplos de uso
"If they condition their agreement on further demands."→ "Se eles condicionarem o acordo a novas exigências."
"Companies cannot condition their employees to accept overtime hours."→ "As empresas não podem condicionar os seus funcionários a aceitar horas extras."(Nota de registo sobre o uso de 'condition' como verbo.)Uso de 'condition' em inglês
"The success of the project will depend on how resources are allocated and whether teams can condition their actions to the objectives."→ "O sucesso do projeto dependerá de como os recursos forem alocados e se as equipes conseguirem condicionarem suas ações aos objetivos."(A situation where actions need to be adjusted to a larger purpose.)Condition actions to objectives

Palavras facilmente confundidas

condition (noun)conditionalconditioning

Notas: A forma 'condition' pode ser substantivo ou verbo. A conjugação 'condition' no futuro do subjuntivo em português é traduzida pelo verbo 'to condition' no presente do subjuntivo ou infinitivo, dependen

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to subject·to train

to subject: Implica colocar algo ou alguém sob o domínio ou controle de outra coisa.to train: To teach someone a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.

Antônimos

to free·to release

Regência e colocações

to condition something on something

We will condition the loan on solid guarantees.

Indica a dependência de uma coisa em relação a outra.

to condition someone to do something

We cannot condition students to memorize all the content.

Refers to imposing a requirement on a person.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to condition' em inglês tem múltiplos significados, incluindo influenciar ou treinar alguém ou algo para se comportar de uma certa maneira, ou fazer com que algo dependa de certas circunstâncias. A tradução para o português 'condicionar' abrange esses sentidos, mas a forma específica 'condicionarem' (português) corresponde ao infinitivo 'to condition' ou à terceira pessoa do plural 'condition' (inglês), dependendo do contexto gramatical.

Conjugação verbal

Infinitivoto condition
Presentecondition / conditions
Passadoconditioned
Particípioconditioned
Gerúndioconditioning

EspanholEspanhol

condicionar(verbo)

Flexões

condicionocondicionascondicionacondicionamoscondicionáiscondicionan
Exemplos de uso
"Si ellos condicionan su acuerdo a nuevas exigencias."→ "Se eles condicionarem o acordo a novas exigências."(O verbo 'condicionar' em espanhol é o equivalente direto.)
"Las empresas no pueden condicionar a sus empleados a aceptar horas extras."→ "As empresas não podem condicionar os seus funcionários a aceitar horas extras."(Nota EM PORTUGUÊS (Brasil))Uso de 'condicionar' em espanhol
"El éxito del proyecto dependerá de cómo se asignen los recursos y de si los equipos logran condicionar sus acciones a los objetivos."→ "O sucesso do projeto dependerá de como os recursos forem alocados e se as equipes conseguirem condicionarem suas ações aos objetivos."(Una situación en la que las acciones deben ajustarse a un propósito mayor.)Condicionar acciones a objetivos

Palavras facilmente confundidas

condicióncondicionalcondicionante

Notas: A conjugação 'condicionarem' em português corresponde ao futuro do subjuntivo, que em espanhol é frequentemente expresso pelo presente do subjuntivo ou futuro do subjuntivo, dependendo da estrutura da

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

someter·determinar·regular

someter: Implica colocar algo ou alguém sob o domínio ou controle de outra coisa.determinar: Se refiere a establecer o fijar algo de forma definitiva.regular: Significa establecer reglas o normas para algo.

Antônimos

liberar·desvincular

Regência e colocações

condicionar algo a algo

Condicionaremos el préstamo a garantías sólidas.

Indica a dependência de uma coisa em relação a outra.

condicionar a alguien a hacer algo

No podemos condicionar a los estudiantes a memorizar todo el contenido.

Se refiere a la imposición de una exigencia sobre una persona.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'condicionar' em espanhol, assim como em português, significa impor condições ou fazer com que algo dependa de certos fatores. A forma 'condicionarem' em português corresponde ao infinitivo 'condicionar' ou à terceira pessoa do plural 'condicionan' em espanhol, dependendo do contexto gramatical.

Conjugação verbal

Presenteyo condiciono, tú condicionas, él/ella/usted condiciona, nosotros/nosotras condicionamos, vosotros/vosotras condicionáis, ellos/ellas/ustedes condicionan
Pretéritoyo condicioné, tú condicionaste, él/ella/usted condicionó, nosotros/nosotras condicionamos, vosotros/vosotras condicionasteis, ellos/ellas/ustedes condicionaron
Particípiocondicionado
condicionarem

EN: to condition · ES: condicionar

PalavrasConectando idiomas e culturas