condicionei
Inglês
Flexões
I conditionedPalavras facilmente confundidas
conditionconditionalconditionsNotas: Refers to the act of setting conditions or training.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
subjected·required·trained
subjected: Implica estar sob a influência ou controle de condições.required: Foca na necessidade de uma condição.trained: Relaciona-se com a preparação física ou mental de alguém.
Antônimos
freed·unburdened
Regência e colocações
condition something on something
I conditioned my acceptance on receiving a written contract.
Estrutura comum para impor um pré-requisito.
condition someone/something to do something
He conditioned the dog to sit on command.
Usado para treinar ou influenciar o comportamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'conditioned', na primeira pessoa do singular do passado simples, reflete o ato de impor termos ou preparar alguém/algo. A distinção entre 'I conditioned my acceptance on receiving a written contract' (impondo uma condição) e 'I conditioned the soil for planting' (preparando ou alterando) é crucial para o significado exato. A primeira implica um pré-requisito, enquanto a segunda alude a um processo de adaptação ou melhoria.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
yo condicionéPalavras facilmente confundidas
condicionocondicionabacondicionaréNotas: Se refiere a la acción de establecer condiciones o entrenar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
supedité·sujeto·preparé
supedité: Implica submeter algo ou alguém a uma condição ou dependência.sujeto: Indica que algo ou alguém está sob certas circunstâncias ou requisitos.preparé: Refere-se ao ato de treinar ou preparar para uma tarefa.
Antônimos
liberé·desobligué
Regência e colocações
condicionar algo a algo
Condicioné mi respuesta al análisis de los documentos.
Estrutura comum para impor um requisito.
condicionar a alguien/algo a hacer algo
Condicioné a mi hijo a que estudiara más.
Usado para indicar influência ou exigência sobre uma pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'condicionar', na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples ('condicioné'), é usado tanto para estabelecer requisitos ('Condicioné mi asistencia a que vinieras') quanto para preparar ou influenciar alguém ou algo ('Condicioné el terreno para la siembra'). A distinção é clara pelo contexto: a primeira acepção refere-se a uma estipulação, enquanto a segunda alude a um processo de adaptação ou treinamento.
Conjugação verbal
EN: conditioned · ES: condicioné