condói

InglêsInglês

feels sorry(verbo)

Flexões

feel sorryfeels sorryfelt sorryfeeling sorry
Exemplos de uso
"He feels sorry for the homeless."→ "Ele se condói pelos desabrigados."
"I feel sorry for the situation of those people."→ "Eu me condói da situação daquelas pessoas."(Indica um sentimento de pena ou compaixão.)Sentir pena
"He feels sorry about what happened."→ "Ele se condói do que aconteceu."(Expressa arrependimento ou pesar.)Expressar pesar

Palavras facilmente confundidas

regretssympathizesempathizes

Notas: A forma reflexiva 'se condói' é frequentemente traduzida como 'feels sorry for'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pities·regrets

pities: Sentimento de compaixão.regrets: Sentimento de partilha da dor alheia.

Antônimos

is indifferent to·rejoices in

Regência e colocações

feel sorry for someone

I feel sorry for the cat that got lost.

Expressa compaixão por outra pessoa.

feel sorry about something

She feels sorry about missing the party.

Expressa pesar ou arrependimento sobre um evento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'feels sorry' em inglês é uma tradução comum para o português 'condói-se' ou 'sente pena'. Ela abrange tanto a compaixão por alguém em uma situação difícil quanto um certo pesar ou arrependimento por algo que ocorreu. A nuance pode variar dependendo do contexto, mas geralmente implica um sentimento negativo em relação à situação em questão.

Conjugação verbal

Infinitivoto feel sorry
Presentefeel sorry
Passadofelt sorry
Particípiofelt sorry
Gerúndiofeeling sorry

EspanholEspanhol

se compadece(verbo)

Flexões

compadecerseme compadezcote compadecesse compadecenos compadecemosos compadecéis
Exemplos de uso
"Él se compadece de los necesitados."→ "Ele se condói dos necessitados."(Indica sentir pena ou compaixão.)
"Yo me compadezco de la situación de esas personas."→ "Eu me condói da situação daquelas pessoas."(Expressa um sentimento de pena ou compaixão.)Sentir compaixão
"El juez se compadece del acusado."→ "O juiz se condói do acusado."(Indica sentir pena ou misericórdia.)Sentir pena

Palavras facilmente confundidas

se apiadase conmuevelamenta

Notas: A conjugação 'condói' corresponde a 'se compadece' no presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se apiada·se conmueve

se apiada: Similar a compadecer-se, com ênfase na misericórdia.se conmueve: Indica uma reação emocional profunda.

Antônimos

es indiferente·es cruel

Regência e colocações

compadecerse de algo/alguien

Me compadezco de su difícil situación.

Regência com a preposição 'de'.

compadecer a alguien

La madre compadece a su hijo enfermo.

Menos comum, transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'compadecerse' é a tradução mais direta para o português 'condoer-se'. Ambos os termos descrevem um sentimento de empatia e pena em relação ao sofrimento alheio. A forma pronominal é a mais utilizada em ambos os idiomas para expressar essa emoção.

Conjugação verbal

Presenteyo me compadezco, tú te compadeces, él/ella se compadece, nosotros nos compadecemos, vosotros os compadecéis, ellos/ellas se compadecen
Pretéritoyo me compadecí, tú te compadeciste, él/ella se compadeció, nosotros nos compadecimos, vosotros os compadecisteis, ellos/ellas se compadecieron
Particípiocompadecido
condói

EN: feels sorry · ES: se compadece

PalavrasConectando idiomas e culturas