Palavras
Traduzir de:

confabulam

InglêsInglês

confer(verb)

Flexões

confersconferringconferred
Exemplos de uso
"They confer about their weekend plans."→ "Eles confabulam sobre os planos para o fim de semana."
"The committee will confer about the new proposal."→ "Os amigos confabulam sobre os planos para o fim de semana."(Nota de registo em português sobre o uso de 'confer'.)Uso de 'confer' em inglês
"She decided to confer an honorary degree upon him."→ "Ela decidiu conceder-lhe um diploma honorário."(Usage indicating the act of bestowing or granting.)Confer - Lexico

Palavras facilmente confundidas

confermentconferralconferencingrefer

Notas: O verbo 'confer' em inglês pode significar 'consultar' ou 'comparar', mas também 'conversar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discuss·consult·bestow

discuss: Discussão formal ou séria.consult: Conversa amigável e informal.bestow: To grant or give (something valuable or important) to someone.

Antônimos

withhold·take away

Regência e colocações

confer with someone

The doctors conferred with each other about the patient's condition.

Indica a pessoa com quem se discute.

confer something on/upon someone

The university will confer an honorary doctorate on the renowned scientist.

Indica o assunto da discussão.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'confer' é frequentemente traduzido para o português como 'confabular' ou 'discutir'. No entanto, 'confer' em inglês geralmente implica uma discussão mais formal ou séria, enquanto 'confabular' em português pode abranger conversas mais informais. A segunda acepção de 'confabular' (inventar histórias) não é coberta por 'confer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto confer
Presenteconfer, confers
Passadoconferred
Particípioconferred
Gerúndioconferring

EspanholEspanhol

confabulan(verbo)
Exemplos de uso
"Los amigos confabulan sobre los planes para el fin de semana."→ "Os amigos confabulam sobre os planos para o fim de semana."(Tradução direta e comum.)
"Los amigos confabulan sobre los planes para el fin de semana."→ "Os amigos confabulam sobre os planos para o fim de semana."(Nota em português sobre o uso de 'confabulan'.)Uso de 'confabulan' em espanhol
"Los políticos confabulan en secreto para aprobar la ley."→ "Os políticos confabulam em segredo para aprovar a lei."(Uso que implica conspiración o planificación secreta.)Ejemplo de confabulación política

Palavras facilmente confundidas

confabulandoconfabularconversartramarconspirar

Notas: O verbo 'confabular' em espanhol tem o mesmo sentido de conversar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conversan·dialogan·traman·conspiran

conversan: Diálogo geral.dialogan: Troca de ideias.traman: Inventar histórias.conspiran: Se unen para planear algo ilegal o dañino.

Antônimos

callan·discrepan

Regência e colocações

confabular con alguien

Le gusta confabular con sus vecinos sobre el tiempo.

Indica a pessoa com quem se conversa.

confabular sobre algo

Concebían sobre los resultados del partido.

Indica o assunto da conversa.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'confabulan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'confabular') corresponde diretamente ao português 'confabulam'. Ambos os verbos compartilham o sentido de conversar ou dialogar. No entanto, o espanhol 'confabular' pode ter uma conotação mais forte de conspirar ou tramar algo em segredo, enquanto o português 'confabular' também pode significar inventar histórias, uma acepção menos comum em espanhol, onde 'fabulan' ou 'inventan' seriam mais apropriados.

Conjugação verbal

Presenteyo confabulo, tú confabulas, él/ella/usted confabula, nosotros/nosotras confabulamos, vosotros/vosotras confabuláis, ellos/ellas/ustedes confabulan
Pretéritoyo confabulé, tú confabulaste, él/ella/usted confabuló, nosotros/nosotras confabulamos, vosotros/vosotras confabulasteis, ellos/ellas/ustedes confabularon
Particípioconfabulado
confabulam

EN: confer · ES: confabulan

PalavrasConectando idiomas e culturas