conferenciam
Inglês
Flexões
conferconfersconferredconferringPalavras facilmente confundidas
confirmconfermentconferredNotas: Usado para indicar discussão ou consulta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discuss·consult·compare
discuss: General term for talking about a subject, often formally.consult: Implies seeking information or advice from someone or something.compare: Used when the focus is on checking for agreement or differences between items.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
confer with someone
I need to confer with my colleagues about the proposal.
Regência comum em inglês para indicar discussão.
confer something upon someone
The committee conferred an award on the outstanding student.
Significado de conceder, menos comum para o sentido de 'conferenciar' em português.
confer notes/data
Confer your findings with the original report.
Usado em inglês para verificação de dados.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'confer' tem nuances que se traduzem de forma diferente para o português. Enquanto 'confer' pode significar discutir ou consultar, o português 'conferenciar' abrange também a ideia de verificar ou comparar dados, algo que em inglês seria mais diretamente expresso por 'verify' ou 'check'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confieroconfieresconfiereconferimosconferísconfierenPalavras facilmente confundidas
confierenconferíanconferiránNotas: Usado para indicar discussão ou consulta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
debatir·discutir·comparar·cotejar
debatir: Usado cuando el foco es la discusión de ideas.discutir: Similar a debatir, con énfasis en el intercambio de opiniones.comparar: Usado cuando el sentido es verificar la exactitud por medio de confrontación.cotejar: Enfatiza la acción de contrastar datos o informaciones.
Antônimos
ignorar·desestimar
Regência e colocações
conferir algo
Debemos conferir los resultados del experimento.
Regência comum em espanhol para verificar.
conferir con algo
Confiero mis apuntes con los de mi compañero.
Indica comparação ou cotejo em espanhol.
conferir algo a alguien
El rey le confirió la nobleza.
Significado de outorgar, conceder em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conferir' é muito similar ao português 'conferenciar', abrangendo tanto a ideia de discutir ou debater quanto a de comparar e verificar a exatidão de informações. A escolha do termo mais adequado em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: confer · ES: confieren