conferenciam

InglêsInglês

confer(verb)

Flexões

conferconfersconferredconferring
Exemplos de uso
"They confer about the next steps."→ "Eles conferenciam sobre os próximos passos."
"The directors confer about the company's next steps."→ "Os diretores conferenciam sobre os próximos passos da empresa."(Nota de registo em português sobre o uso de 'confer' como discutir.)Confer - Dicio
"Please confer your notes with the official transcript."→ "Por favor, confira suas anotações com a transcrição oficial."(Nota de registo em português sobre o uso de 'confer' como comparar/verificar.)Conferir - Significados

Palavras facilmente confundidas

confirmconfermentconferred

Notas: Usado para indicar discussão ou consulta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discuss·consult·compare

discuss: General term for talking about a subject, often formally.consult: Implies seeking information or advice from someone or something.compare: Used when the focus is on checking for agreement or differences between items.

Antônimos

ignore·disregard

Regência e colocações

confer with someone

I need to confer with my colleagues about the proposal.

Regência comum em inglês para indicar discussão.

confer something upon someone

The committee conferred an award on the outstanding student.

Significado de conceder, menos comum para o sentido de 'conferenciar' em português.

confer notes/data

Confer your findings with the original report.

Usado em inglês para verificação de dados.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'confer' tem nuances que se traduzem de forma diferente para o português. Enquanto 'confer' pode significar discutir ou consultar, o português 'conferenciar' abrange também a ideia de verificar ou comparar dados, algo que em inglês seria mais diretamente expresso por 'verify' ou 'check'.

Conjugação verbal

Infinitivoto confer
Presenteconfer, confers
Passadoconferred
Particípioconferred
Gerúndioconferring

EspanholEspanhol

confieren(verbo)

Flexões

confieroconfieresconfiereconferimosconferísconfieren
Exemplos de uso
"Ellos confieren sobre los próximos pasos."→ "Eles conferenciam sobre os próximos passos."(Refere-se à discussão e troca de ideias.)
"Los directores confieren sobre los próximos pasos de la empresa."→ "Os diretores conferenciam sobre os próximos passos da empresa."(Nota em português sobre o uso de 'confieren' como debater.)Conferir - Dicio
"Es necesario que los datos sean conferidos antes de su publicación."→ "É preciso que os dados sejam conferidos antes da publicação."(Nota em português sobre o uso de 'confieren' como verificar.)Conferir - Significados

Palavras facilmente confundidas

confierenconferíanconferirán

Notas: Usado para indicar discussão ou consulta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

debatir·discutir·comparar·cotejar

debatir: Usado cuando el foco es la discusión de ideas.discutir: Similar a debatir, con énfasis en el intercambio de opiniones.comparar: Usado cuando el sentido es verificar la exactitud por medio de confrontación.cotejar: Enfatiza la acción de contrastar datos o informaciones.

Antônimos

ignorar·desestimar

Regência e colocações

conferir algo

Debemos conferir los resultados del experimento.

Regência comum em espanhol para verificar.

conferir con algo

Confiero mis apuntes con los de mi compañero.

Indica comparação ou cotejo em espanhol.

conferir algo a alguien

El rey le confirió la nobleza.

Significado de outorgar, conceder em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'conferir' é muito similar ao português 'conferenciar', abrangendo tanto a ideia de discutir ou debater quanto a de comparar e verificar a exatidão de informações. A escolha do termo mais adequado em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteconfiero, confieres, confiere
conferenciam

EN: confer · ES: confieren

PalavrasConectando idiomas e culturas