Palavras
Traduzir de:

confessante

InglêsInglês

confessor(substantivo)
Exemplos de uso
"The confessor admitted his guilt."→ "O confessante admitiu sua culpa."
"The priest acted as a confessor to the troubled youth."→ "O padre atuou como confessor para o jovem perturbado."(Nota de registo em português do Brasil sobre o papel de um confessor.)O papel do confessor
"He sought guidance from his spiritual confessor."→ "Ele buscou orientação de seu confessor espiritual."(Example showing the relationship between a person and their confessor.)Seeking guidance from a confessor

Palavras facilmente confundidas

confessingconfidantconfessed

Notas: Em inglês, 'confessor' pode se referir tanto a quem confessa quanto a quem ouve a confissão, dependendo do contexto. 'One who confesses' é mais específico para quem declara.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confessing·confidant

confessing: Em português, pode referir-se a quem confessa culpa ou professa fé.confidant: Em português, alguém a quem se confia segredos.

Antônimos

accuser

Regência e colocações

confessor of sins

The priest is the confessor of sins.

Indica a função de ouvir confissões.

act as a confessor

He agreed to act as a confessor for the parish.

Descreve a ação de desempenhar o papel.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'confessor' refere-se primariamente a um clérigo (geralmente católico ou ortodoxo) que tem a autoridade para ouvir confissões e absolver pecados. O termo 'confessing' (adjetivo ou gerúndio) é usado para descrever o ato de admitir culpa ou professar uma crença, o que em português pode ser coberto por 'confessante'.

EspanholEspanhol

confesante(substantivo)
Exemplos de uso
"El confesante admitió su participación en el crimen."→ "O confessante admitiu sua participação no crime."(Pessoa que faz uma confissão.)
"El acusado confesante se entregó a la corte."→ "O réu confessante apresentou-se ao tribunal."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'confesante' como adjetivo.)Uso de 'confesante' como adjetivo
"Él era un confesante devoto de su fe."→ "Ele era um confessante fervoroso de sua fé."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'confesante' como substantivo.)Uso de 'confesante' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

confesorconfidenteconfesado

Notas: Termo direto e equivalente em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confesor·declarante

confesor: Em português, quem ouve a confissão.declarante: Em português, quem declara algo.

Antônimos

negador·acusado

Regência e colocações

confesante de algo

El reo fue un confesante de su culpa.

Indica a admissão de algo.

confesante de una fe

Él se enorgullecía de ser un confesante de esa doctrina.

Indica a adesão a uma crença.

Contexto cultural e nuances

O termo 'confesante' em espanhol aplica-se tanto a quem faz uma confissão religiosa quanto a quem admite uma culpa ou erro. Em português do Brasil, 'confessante' tem um uso similar, mas 'confessor' é mais comum para o clérigo que ouve a confissão. A nuance reside na distinção entre quem confessa e quem recebe a confissão, que em espanhol é claramente separada ('confesante' vs 'confesor').

confessante

EN: confessor · ES: confesante

PalavrasConectando idiomas e culturas