confessar-se
Inglês
Flexões
confessesconfessedconfessingPalavras facilmente confundidas
admitrevealown up todeclareNotas: A forma reflexiva 'confess oneself' é menos comum em inglês moderno, sendo 'confess' geralmente suficiente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
admit·reveal·own up to
admit: Reconhecer ou aceitar que algo é verdade, muitas vezes com relutância.reveal: Tornar algo conhecido que era previamente secreto ou oculto.own up to: Admitir responsabilidade por algo ruim ou embaraçoso.
Antônimos
deny·conceal
Regência e colocações
confess to someone
He confessed his crime to the police.
Indica o destinatário da confissão.
confess (something)
She confessed her love for him.
Pode ser usado diretamente com o objeto confessado.
confess to + gerund
He confessed to stealing the money.
Usado para especificar a ação confessada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'confess' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'confessar-se', 'admitir', 'declarar' ou 'revelar', dependendo do contexto. A forma 'confess oneself' é menos comum e mais formal, enfatizando o ato de auto-revelação, especialmente em contextos religiosos ou literários.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confiesoconfiesasconfiesaconfesamosconfesáisconfiesanPalavras facilmente confundidas
declararserevelarseadmitirseNotas: O verbo reflexivo é a forma mais comum para este sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
declararse·revelarse·admitirse
declararse: Expressar publicamente algo, como sentimentos ou intenções, sem necessariamente envolver culpa.revelarse: Tornar algo conhecido que antes era oculto, podendo ser um segredo, um plano ou uma identidade.admitirse: Aceitar um fato ou uma responsabilidade, similar a confessar-se, mas de forma mais geral.
Antônimos
negarse·ocultarse
Regência e colocações
confesarse a alguien
Se confesó a su amigo sobre sus miedos.
Indica a quem a confissão é dirigida.
confesarse culpable
El acusado se confesó culpable.
Usado em contextos legais para admitir culpa.
confesarse de algo
Se confesó de su error.
Pode ser seguido pela preposição 'de' para especificar o que está sendo admitido.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'confesarse' em espanhol é amplamente utilizado para admitir faltas, pecados, erros, ou para revelar sentimentos e pensamentos íntimos. A forma reflexiva ('se') é fundamental para indicar que a ação é direcionada ao próprio sujeito. É comum em contextos religiosos e também em situações cotidianas onde se admite uma verdade oculta.
Conjugação verbal
EN: confess · ES: confesarse