confiam

InglêsInglês

trust(verb)

Flexões

truststrustedtrusting
Exemplos de uso
"They trust blindly in the politician's promises."→ "Eles confiam cegamente nas promessas do político."
"I trust you."→ "Eu confio em você."(Uso como verbo, indicando crença na honestidade ou capacidade.)Confiar em alguém
"This is a matter of trust."→ "Esta é uma questão de confiança."(Uso como substantivo, referindo-se à confiança depositada.)Questão de confiança
"He entrusted me with the key."→ "Ele me confiou a chave."(Uso do verbo 'entrust', sinônimo de 'confiar algo a alguém'.)Confiar algo a alguém

Palavras facilmente confundidas

trustworthytrustingdistrust

Notas: Principal tradução para a acepção de depositar confiança.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reliance·faith·confidence

reliance: Substantivo correspondente a 'trust'.faith: Verbo que se aproxima do sentido de 'trust' como crença.confidence: Verbo relacionado a 'entrust', parte do significado de 'confiar algo a alguém'.

Antônimos

distrust·suspicion·doubt

Regência e colocações

trust someone/something

I trust her judgment.

Regência verbal comum para expressar crença.

trust in someone/something

We must trust in the process.

Similar a 'trust someone', enfatiza a fé ou segurança.

entrust someone with something

He entrusted me with the documents.

Usado para delegar algo a alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'trust' tem um espectro de significados que se traduzem de formas variadas para o português. Como verbo, 'trust' (confiar em) é usado para expressar crença na integridade ou capacidade de alguém. Como substantivo, 'trust' (confiança) é a base de muitas relações e transações. O verbo 'entrust' (confiar algo a alguém) foca na delegação de responsabilidade. A nuance cultural reside na importância dada à confiabilidade e à segurança.

Conjugação verbal

Infinitivoto trust
Presentetrust / trusts
Passadotrusted
Particípiotrusted
Gerúndiotrusting

EspanholEspanhol

confían(verbo)

Flexões

confiar
Exemplos de uso
"Confían ciegamente en las promesas del político."→ "Eles confiam cegamente nas promessas do político."(Equivalente direto na conjugação verbal.)
"Confío en ti."→ "Eu confio em você."(Uso como verbo, indicando crença na honestidade ou capacidade.)Confiar em alguém
"Confían en que el proyecto se completará a tiempo."→ "Eles confiam que o projeto será concluído a tempo."(Indica crença na capacidade ou resultado.)Confiar que algo acontecerá
"Me confió la llave."→ "Ele me confiou a chave."(Uso do verbo 'confiar algo a alguém', sinônimo de delegar.)Confiar algo a alguém

Palavras facilmente confundidas

confíanconfíanconfían

Notas: Conjugação do verbo 'confiar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trust·rely on·entrust

trust: Sinônimo para 'depositar confiança'.rely on: Indica segurança e dependência.entrust: Sinônimo para a acepção de delegar.

Antônimos

distrust·doubt·suspect

Regência e colocações

confiar en alguien/algo

Confío en su palabra.

Indica a pessoa ou coisa em que se deposita confiança.

confiar algo a alguien

Le confié mi secreto.

Indica a delegação de uma tarefa, objeto ou informação.

confiar que + subjuntivo/indicativo

Confío en que vendrás. / Confío en que vendrás.

Expressa a expectativa ou certeza sobre um evento futuro.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'confiar' abrange tanto a crença na honestidade e capacidade de alguém quanto a delegação de tarefas. A expressão 'confiar en' é a mais comum para indicar fé ou segurança em alguém ou algo. 'Confiar algo a alguien' é usado quando se delega uma responsabilidade. A confiança é um valor social importante.

Conjugação verbal

Infinitivoto trust
Presentetrust / trusts
Passadotrusted
Particípiotrusted
Gerúndiotrusting
confiam

EN: trust · ES: confían

PalavrasConectando idiomas e culturas