confiam
Inglês
Flexões
truststrustedtrustingPalavras facilmente confundidas
trustworthytrustingdistrustNotas: Principal tradução para a acepção de depositar confiança.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reliance·faith·confidence
reliance: Substantivo correspondente a 'trust'.faith: Verbo que se aproxima do sentido de 'trust' como crença.confidence: Verbo relacionado a 'entrust', parte do significado de 'confiar algo a alguém'.
Antônimos
distrust·suspicion·doubt
Regência e colocações
trust someone/something
I trust her judgment.
Regência verbal comum para expressar crença.
trust in someone/something
We must trust in the process.
Similar a 'trust someone', enfatiza a fé ou segurança.
entrust someone with something
He entrusted me with the documents.
Usado para delegar algo a alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'trust' tem um espectro de significados que se traduzem de formas variadas para o português. Como verbo, 'trust' (confiar em) é usado para expressar crença na integridade ou capacidade de alguém. Como substantivo, 'trust' (confiança) é a base de muitas relações e transações. O verbo 'entrust' (confiar algo a alguém) foca na delegação de responsabilidade. A nuance cultural reside na importância dada à confiabilidade e à segurança.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confiarPalavras facilmente confundidas
confíanconfíanconfíanNotas: Conjugação do verbo 'confiar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trust·rely on·entrust
trust: Sinônimo para 'depositar confiança'.rely on: Indica segurança e dependência.entrust: Sinônimo para a acepção de delegar.
Antônimos
distrust·doubt·suspect
Regência e colocações
confiar en alguien/algo
Confío en su palabra.
Indica a pessoa ou coisa em que se deposita confiança.
confiar algo a alguien
Le confié mi secreto.
Indica a delegação de uma tarefa, objeto ou informação.
confiar que + subjuntivo/indicativo
Confío en que vendrás. / Confío en que vendrás.
Expressa a expectativa ou certeza sobre um evento futuro.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'confiar' abrange tanto a crença na honestidade e capacidade de alguém quanto a delegação de tarefas. A expressão 'confiar en' é a mais comum para indicar fé ou segurança em alguém ou algo. 'Confiar algo a alguien' é usado quando se delega uma responsabilidade. A confiança é um valor social importante.
Conjugação verbal
EN: trust · ES: confían